1RAB Musa'ya şöyle dedi: (Çık 35:30)2‹‹Bak, Yahuda oymağından özellikle Hur oğlu Uri oğlu Besalel'i seçtim.3Beceri, anlayış, bilgi ve her türlü ustalık vermek için onu ruhumla doldurdum.4Öyle ki, altın, gümüş, tunç işleyerek ustaca yapıtlar üretsin;5taş kesme ve kakmada, ağaç oymacılığında, her türlü sanat dalında çalışsın.6Ayrıca Dan oymağından Ahisamak oğlu Oholiav'ı onunla çalışması için görevlendirdim. Sana buyurduğum işlerin hepsini yapabilsinler diye öteki becerikli adamlara üstün yetenek verdim.7Buluşma Çadırı'nı, Levha Sandığı'nı, sandığın üzerindeki Bağışlanma Kapağı'nı, çadırın bütün takımlarını,8masayla takımlarını, saf altın kandillikle takımlarını, buhur sunağını,9yakmalık sunu sunağıyla takımlarını, kazanla kazan ayaklığını,10dokunmuş giysileri -Kâhin Harun'un kutsal giysileriyle oğullarının kâhin giysilerini-11mesh yağını, kutsal yer için güzel kokulu buhuru tam sana buyurduğum gibi yapsınlar.››
Şabat: Dinlenme Günü
12RAB Musa'ya şöyle buyurdu:13‹‹İsrailliler'e de ki, ‹Şabat günlerimi kesinlikle tutmalısınız. Çünkü o sizinle benim aramda kuşaklar boyu sürecek bir belirtidir. Böylece anlayacaksınız ki, sizi kutsal kılan RAB benim.14‹‹ ‹Şabat Günü'nü tutmalısınız, çünkü sizin için kutsaldır. Kim onun kutsallığını bozarsa, kesinlikle öldürülmeli. O gün çalışan herkes halkının arasından atılmalı.15Altı gün çalışılacak; ama yedinci gün RAB'be adanmış Şabat'tır, dinlenme günüdür. Şabat Günü çalışan herkes kesinlikle öldürülmelidir.16İsrailliler, sonsuza dek sürecek bir antlaşma gereği olarak, Şabat Günü'nü kuşaklar boyu kutlamaya özen gösterecekler.17Bu, İsrailliler'le benim aramda sürekli bir belirti olacaktır. Çünkü ben, RAB yeri göğü altı günde yarattım, yedinci gün işe son verip dinlendim.› ››18Tanrı Sina Dağı'nda Musa'yla konuşmasını bitirince, üzerine eliyle antlaşma koşullarını yazdığı iki taş levhayı ona verdi.
Mısırdan Çıkış 31
New International Version
Bezalel and Oholiab
1Then the Lord said to Moses,2‘See, I have chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,3and I have filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills –4to make artistic designs for work in gold, silver and bronze,5to cut and set stones, to work in wood, and to engage in all kinds of crafts.6Moreover, I have appointed Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan, to help him. ‘I have given ability to all the skilled workers to make everything I have commanded you:7‘the tent of meeting, the ark of the covenant law with the atonement cover on it, and all the other furnishings of the tent –8the table and its articles, the pure gold lampstand and all its accessories, the altar of incense,9the altar of burnt offering and all its utensils, the basin with its stand –10and also the woven garments, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests,11and the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. ‘They are to make them just as I commanded you.’
The Sabbath
12Then the Lord said to Moses,13‘Say to the Israelites, “You must observe my Sabbaths. This will be a sign between me and you for the generations to come, so that you may know that I am the Lord, who makes you holy.14‘ “Observe the Sabbath, because it is holy to you. Anyone who desecrates it is to be put to death; those who do any work on that day must be cut off from their people.15For six days work is to be done, but the seventh day is a day of sabbath rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death.16The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it for the generations to come as a lasting covenant.17It will be a sign between me and the Israelites for ever, for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.” ’18When the Lord finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the covenant law, the tablets of stone inscribed by the finger of God.