1RAB, Davut'u bütün düşmanlarının ve Saul'un elinden kurtardığı gün Davut RAB'be şu ezgiyi okudu. (Mez 18:1)2Şöyle dedi: ‹‹RAB benim kayam, sığınağım, kurtarıcımdır,3Tanrım, kayamdır, O'na sığınırım, Kalkanım, güçlü kurtarıcım, Korunağım, sığınacak yerimdir. Kurtarıcım, zorbalıktan beni sen kurtarırsın!4Övgüye değer RAB'be seslenir, Kurtulurum düşmanlarımdan.5Çünkü ölüm dalgaları beni kuşattı, Yıkım selleri bastı,6Ölüler diyarının bağları sardı, Ölüm tuzakları çıktı karşıma.7Sıkıntı içinde RAB'be yakardım, Tanrım'a seslendim. Tapınağından sesimi duydu, Haykırışım kulaklarına ulaştı.8O zaman yeryüzü sarsılıp sallandı, Titreyip sarsıldı göklerin temelleri, Çünkü RAB öfkelenmişti.9Burnundan duman yükseldi, Ağzından kavurucu ateş Ve korlar fışkırdı.10Kara buluta basarak Gökleri yarıp indi.11Bir Keruv'a binip uçtu, Rüzgarın kanatları üstünde belirdi.12Karanlığı örtündü, Kara bulutları kendine çardak yaptı.13Varlığının parıltısından Korlar savruluyordu.14RAB göklerden gürledi, Duyurdu sesini Yüceler Yücesi.15Savurup oklarını düşmanlarını dağıttı, Şimşek çaktırarak onları şaşkına çevirdi.16RAB'bin azarlamasından, Burnundan çıkan güçlü soluktan, Denizin dibi göründü, Yeryüzünün temelleri açığa çıktı.17RAB yukarıdan elini uzatıp tuttu, Çıkardı beni derin sulardan.18Beni zorlu düşmanımdan, Benden nefret edenlerden kurtardı, Çünkü onlar benden daha güçlüydü.19Felaket günümde karşıma dikildiler, Ama RAB bana destek oldu.20Beni huzura kavuşturdu, Kurtardı, çünkü benden hoşnut kaldı.21RAB doğruluğumun karşılığını verdi, Beni temiz ellerime göre ödüllendirdi.22Çünkü RAB'bin yolunda yürüdüm, Tanrım'dan uzaklaşarak kötülük yapmadım.23O'nun bütün ilkelerini göz önünde tuttum, Kurallarından ayrılmadım.24O'nun önünde kusursuzdum, Suç işlemekten sakındım.25Bu yüzden RAB beni doğruluğuma Ve gözünde pak yaşayışıma göre ödüllendirdi.26Sadık kuluna sadakat gösterir, Kusursuz olana kusursuz davranırsın.27Pak olanla pak olur, Eğriye eğri davranırsın.28Alçakgönüllüleri kurtarır, Gururluları gözler, gururunu kırarsın.29Ya RAB, ışığım sensin! Karanlığımı aydınlatırsın.30Desteğinle akıncılara saldırır, Seninle surları aşarım, Tanrım.31Tanrı'nın yolu kusursuzdur, RAB'bin sözü arıdır. O kendisine sığınan herkesin kalkanıdır.32Var mı RAB'den başka tanrı? Tanrımız'dan başka kaya var mı?33Sığınağım Tanrı'dır, Yolumu doğru kılan O'dur.34Ayaklar verdi bana, geyiklerinki gibi, Doruklarda tutar beni.35Bana savaşmayı öğretti, Kollarımla tunç bir yayı gereyim diye.36Bana zafer kalkanını bağışlarsın, Alçakgönüllülüğün beni yüceltir.37Bastığım yerleri genişletirsin, Burkulmaz bileklerim.38Düşmanlarımı kovalayıp yok ettim, Hepsi yok olmadan geri dönmedim.39Onları ezip yok ettim, kalkamaz oldular, Ayaklarımın altına serildiler.40Savaş için beni güçle donattın, Bana başkaldıranları önümde yere serdin.41Düşmanlarımı kaçmak zorunda bıraktın, Benden nefret edenleri yok ettim.42Feryat ettiler, ama kurtaran çıkmadı; RAB'bi çağırdılar, ama O yanıt vermedi.43Yerin tozu gibi onları ezdim, Sokak çamuru gibi ayağımın altında çiğnedim.44Halkımın çekişmelerinden beni kurtardın, Uluslara önder olarak beni korudun, Tanımadığım halklar bana kulluk ediyor.45Yabancılar bana boyun eğiyor, Duyar duymaz sözümü dinliyorlar.46Yabancıların betleri benizleri attı, Titreyerek[1] çıkıyorlar kalelerinden.47RAB yaşıyor! Kayam'a övgüler olsun! Yücelsin kurtarıcım, Kayam Tanrım!48O'dur öcümü alan, Halkları bana bağımlı kılan.49Düşmanlarımdan kurtarır, Başkaldıranlardan üstün kılar beni, Zorbaların elinden alır.50Bunun için uluslar arasında sana şükredeceğim, ya RAB, Adını ilahilerle öveceğim.51RAB kralını büyük zaferlere ulaştırır, Meshettiği krala, Davut'a ve soyuna Sonsuza dek sevgi gösterir.››
2.Samuel 22
New International Version
David’s song of praise
1David sang to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.2He said: ‘The Lord is my rock, my fortress and my deliverer;3my God is my rock, in whom I take refuge, my shield[1] and the horn[2] of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my saviour – from violent people you save me.4‘I called to the Lord, who is worthy of praise, and have been saved from my enemies.5The waves of death swirled about me; the torrents of destruction overwhelmed me.6The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.7‘In my distress I called to the Lord; I called out to my God. From his temple he heard my voice; my cry came to his ears.8The earth trembled and quaked, the foundations of the heavens[3] shook; they trembled because he was angry. (Mez 18:7)9Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.10He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.11He mounted the cherubim and flew; he soared[4] on the wings of the wind. (Mez 18:10)12He made darkness his canopy around him – the dark[5] rain clouds of the sky. (Mez 18:11)13Out of the brightness of his presence bolts of lightning blazed forth.14The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.15He shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them.16The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the Lord, at the blast of breath from his nostrils.17‘He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.18He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me.19They confronted me in the day of my disaster, but the Lord was my support.20He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me.21‘The Lord has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.22For I have kept the ways of the Lord; I am not guilty of turning from my God.23All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.24I have been blameless before him and have kept myself from sin.25The Lord has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness[6] in his sight. (Mez 18:24)26‘To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,27to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd.28You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.29You, Lord, are my lamp; the Lord turns my darkness into light.30With your help I can advance against a troop[7]; with my God I can scale a wall.31‘As for God, his way is perfect: the Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him.32For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God?33It is God who arms me with strength[8] and keeps my way secure. (Mez 18:32)34He makes my feet like the feet of a deer; he causes me to stand on the heights.35He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.36You make your saving help my shield; your help has made[9] me great.37You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way.38‘I pursued my enemies and crushed them; I did not turn back till they were destroyed.39I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet.40You armed me with strength for battle; you humbled my adversaries before me.41You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.42They cried for help, but there was no-one to save them – to the Lord, but he did not answer.43I beat them as fine as the dust of the earth; I pounded and trampled them like mud in the streets.44‘You have delivered me from the attacks of the peoples; you have preserved me as the head of nations. People I did not know now serve me,45foreigners cower before me; as soon as they hear of me, they obey me.46They all lose heart; they come trembling[10] from their strongholds. (Mez 18:45)47‘The Lord lives! Praise be to my Rock! Exalted be my God, the Rock, my Saviour!48He is the God who avenges me, who puts the nations under me,49who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from a violent man you rescued me.50Therefore I will praise you, Lord, among the nations; I will sing the praises of your name.51‘He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants for ever.’