1Massa Kralı Lemuel'in sözleri, Annesinin ona öğrettikleri:2‹‹Oğlum, rahmimin ürünü, ne diyeyim? Adaklarımın yanıtı oğlum, ne diyeyim?3Gücünü kadınlara, Gençliğini kralları mahvedenlere kaptırma!4‹‹Şarap içmek krallara yakışmaz, ey Lemuel, Krallara yakışmaz! İçkiyi özlemek hükümdarlara yaraşmaz.5Çünkü içince kuralları unutur, Mazlumun hakkını yerler.6İçkiyi çaresize, Şarabı kaygı çekene verin.7İçsin ki yoksulluğunu unutsun, Artık sefaletini anmasın.8Ağzını hakkını savunamayan için, Kimsesizin davasını gütmek için aç.9Ağzını aç ve adaletle yargıla, Mazlumun, yoksulun hakkını savun.››
Erdemli Kadın
10Erdemli kadını kim bulabilir? Onun değeri mücevherden çok üstündür.11Kocası ona yürekten güvenir Ve kazancı eksilmez.12Kadın ona kötülükle değil, Yaşamı boyunca iyilikle karşılık verir.13Yün, keten bulur, Zevkle elleriyle işler.14Ticaret gemileri gibidir, Yiyeceğini uzaktan getirir.15Gün ağarmadan kalkar, Ev halkına yiyecek, hizmetçilerine paylarını verir.16Bir tarlayı gözüne kestirip satın alır, El emeğiyle kazandığı parayla bağ diker.17Giyinip kollarını sıvar, Canla başla çalışır.18Ticaretinin kârlı olduğunu bilir, Çırası gece boyunca yanar.19Eliyle örekeyi tutar, Avucunda iği tutar.20Mazluma kollarını açar, Yoksula elini uzatır.21Kar yağınca ev halkı için kaygılanmaz, Çünkü hepsinin iki kat[1] giysisi vardır.22Yatak örtüleri dokur, Kendi giysileri ince mor ketendendir.23Kocası ülkenin ileri gelenleriyle oturup kalkar, Kent kurulunda iyi tanınır.24Kadın diktiği keten giysilerle Ördüğü kuşakları tüccara satar.25Güç ve onurla kuşanmıştır, Geleceğe güvenle bakar.26Ağzından bilgelik akar, Dili iyilik öğütler.27Ev halkının işlerini yönetir, Tembellik nedir bilmez.28Çocukları önünde ayağa kalkıp onu kutlar, Kocası onu över.29‹‹Soylu işler yapan çok kadın var, Ama sen hepsinden üstünsün›› der.30Çekicilik aldatıcı, güzellik boştur; Ama RAB'be saygılı kadın övülmeye layıktır.31Ellerinin hak ettiğini verin kendisine, Yaptıkları için kent kurulunda övülsün.
Özdeyişler 31
New International Version
1The sayings of King Lemuel – an inspired utterance his mother taught him.2Listen, my son! Listen, son of my womb! Listen, my son, the answer to my prayers!3Do not spend your strength[1] on women, your vigour on those who ruin kings.4It is not for kings, Lemuel – it is not for kings to drink wine, not for rulers to crave beer,5lest they drink and forget what has been decreed, and deprive all the oppressed of their rights.6Let beer be for those who are perishing, wine for those who are in anguish!7Let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.8Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute.9Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy.10[2] A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies.11Her husband has full confidence in her and lacks nothing of value.12She brings him good, not harm, all the days of her life.13She selects wool and flax and works with eager hands.14She is like the merchant ships, bringing her food from afar.15She gets up while it is still night; she provides food for her family and portions for her female servants.16She considers a field and buys it; out of her earnings she plants a vineyard.17She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.18She sees that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night.19In her hand she holds the distaff and grasps the spindle with her fingers.20She opens her arms to the poor and extends her hands to the needy.21When it snows, she has no fear for her household; for all of them are clothed in scarlet.22She makes coverings for her bed; she is clothed in fine linen and purple.23Her husband is respected at the city gate, where he takes his seat among the elders of the land.24She makes linen garments and sells them, and supplies the merchants with sashes.25She is clothed with strength and dignity; she can laugh at the days to come.26She speaks with wisdom, and faithful instruction is on her tongue.27She watches over the affairs of her household and does not eat the bread of idleness.28Her children arise and call her blessed; her husband also, and he praises her:29‘Many women do noble things, but you surpass them all.’30Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the Lord is to be praised.31Honour her for all that her hands have done, and let her works bring her praise at the city gate.