Özdeyişler 13

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1 Bilge kişi terbiye edilmeyi sever, Alaycı kişi azarlansa da aldırmaz.2 İyi insan ağzından çıkan sözler için ödüllendirilir, Ama hainlerin soluduğu zorbalıktır.3 Dilini tutan canını korur, Ama boşboğazın sonu yıkımdır.4 Tembel canının çektiğini elde edemez, Çalışkanın istekleriyse tümüyle yerine gelir.5 Doğru kişi yalandan nefret eder, Kötünün sözleriyse iğrençtir, yüzkarasıdır.6 Doğruluk dürüst yaşayanı korur, Kötülük günahkârı yıkar.7 Kimi hiçbir şeyi yokken kendini zengin gösterir, Kimi serveti çokken kendini yoksul gösterir.8 Kişinin serveti gün gelir canına fidye olur, Oysa yoksul kişi tehdide aldırmaz.9 Doğruların ışığı parlak yanar, Kötülerin çırası söner.10 Kibirden ancak kavga çıkar, Öğüt dinleyense bilgedir.11 Havadan kazanılan para yok olur, Azar azar biriktirenin serveti çok olur.12 Ertelenen umut hayal kırıklığına uğratır, Yerine gelen dilekse yaşam verir.13 Uyarılara kulak asmayan bedelini öder, Buyruklara saygılı olansa ödülünü alır.14 Bilgelerin öğrettikleri yaşam kaynağıdır, İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.15 Sağduyulu davranış saygınlık kazandırır, Hainlerin yoluysa yıkıma götürür[1].16 İhtiyatlı kişi işini bilerek yapar, Akılsız kişiyse ahmaklığını sergiler.17 Kötü ulak belaya düşer, Güvenilir elçiyse şifa getirir.18 Terbiye edilmeye yanaşmayanı Yokluk ve utanç bekliyor, Ama azara kulak veren onurlandırılır.19 Yerine getirilen dilek mutluluk verir. Akılsız kötülükten uzak kalamaz.20 Bilgelerle oturup kalkan bilge olur, Akılsızlarla dost olansa zarar görür.21 Günahkârın peşini felaket bırakmaz, Doğruların ödülüyse gönençtir.22 İyi kişi torunlarına miras bırakır, Günahkârın servetiyse doğru kişiye kalır.23 Yoksulun tarlası bol ürün verebilir, Ama haksızlık bunu alıp götürür.24 Oğlundan değneği esirgeyen, onu sevmiyor demektir. Seven baba özenle[2] terbiye eder.25 Doğru kişinin yeterince yiyeceği vardır, Kötünün karnıysa aç kalır.

Özdeyişler 13

New International Version

1 A wise son heeds his father’s instruction, but a mocker does not respond to rebukes.2 From the fruit of their lips people enjoy good things, but the unfaithful have an appetite for violence.3 Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin.4 A sluggard’s appetite is never filled, but the desires of the diligent are fully satisfied.5 The righteous hate what is false, but the wicked make themselves obnoxious and bring shame on themselves.6 Righteousness guards the person of integrity, but wickedness overthrows the sinner.7 One person pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.8 A person’s riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes.9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.10 Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice.11 Dishonest money dwindles away, but whoever gathers money little by little makes it grow.12 Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life.13 Whoever scorns instruction will pay for it, but whoever respects a command is rewarded.14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning a person from the snares of death.15 Good judgment wins favour, but the way of the unfaithful leads to their destruction.[1]16 All who are prudent act with[2] knowledge, but fools expose their folly.17 A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing.18 Whoever disregards discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honoured.19 A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.20 Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm.21 Trouble pursues the sinner, but the righteous are rewarded with good things.22 A good person leaves an inheritance for their children’s children, but a sinner’s wealth is stored up for the righteous.23 An unploughed field produces food for the poor, but injustice sweeps it away.24 Whoever spares the rod hates their children, but the one who loves their children is careful to discipline them.25 The righteous eat to their hearts’ content, but the stomach of the wicked goes hungry.