Özdeyişler 11

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1 RAB hileli teraziden iğrenir, Hilesiz tartıdansa hoşnut kalır.2 Küstahlığın ardından utanç gelir, Ama bilgelik alçakgönüllülerdedir.3 Erdemlinin dürüstlüğü ona yol gösterir, Hainin yalancılığıysa yıkıma götürür.4 Gazap günü servet işe yaramaz, Oysa doğruluk ölümden kurtarır.5 Dürüst insanın doğruluğu onun yolunu düzler, Kötü kişiyse kötülüğü yüzünden yıkılıp düşer.6 Erdemlinin doğruluğu onu kurtarır, Ama haini kendi hırsı ele verir.7 Kötü kişi öldüğünde umutları yok olur, Güvendiği güç de biter.8 Doğru kişi sıkıntıdan kurtulur, Onun yerine sıkıntıyı kötü kişi çeker.9 Tanrısız kişi başkalarını ağzıyla yıkıma götürür, Oysa doğrular bilgi sayesinde kurtulur.10 Doğruların başarısına kent bayram eder, Kötülerin ölümüne sevinç çığlıkları atılır.11 Dürüstlerin kutsamasıyla kent gelişir, Ama kötülerin ağzı kenti yerle bir eder.12 Başkasını küçük gören sağduyudan yoksundur, Akıllı kişiyse dilini tutar.13 Dedikoducu sır saklayamaz, Oysa güvenilir insan sırdaş olur.14 Yol göstereni olmayan ulus düşer, Danışmanı bol olan zafere gider.15 Yabancıya kefil olan mutlaka zarar görür, Kefaletten kaçınan güvenlik içinde yaşar.16 Sevecen kadın onur[1], Zorbalarsa yalnızca servet kazanır.17 İyilikseverin yararı kendinedir, Gaddarsa kendi başına bela getirir.18 Kötü kişinin kazancı aldatıcıdır, Doğruluk ekenin ödülüyse güvenlidir.19 Yürekten doğru olan yaşama kavuşur, Kötülüğün ardından giden ölümünü hazırlar.20 RAB sapık yürekliden iğrenir, Dürüst yaşayandan hoşnut kalır.21 Bilin ki, kötü kişi cezasız kalmaz, Doğruların soyuysa kurtulur.22 Sağduyudan yoksun kadının güzelliği, Domuzun burnundaki altın halkaya benzer.23 Doğruların isteği hep iyilikle sonuçlanır, Kötülerin umutlarıysa gazapla.24 Eliaçık olan daha çok kazanır, Hak yiyenin sonuysa yoksulluktur.25 Cömert olan bolluğa erecek, Başkasına su verene su verilecek.26 Halk buğday istifleyeni lanetler, Ama buğday satanı kutsar.27 İyiliği amaç edinen beğeni kazanır, Kötülüğü amaç edinense kötülüğe uğrar.28 Zenginliğine güvenen tepetaklak gidecek, Oysa doğrular dalındaki yaprak gibi gelişecek.29 Ailesine sıkıntı çektirenin mirası yeldir, Ahmaklar da bilgelerin kulu olur.30 Doğru kişinin işleri yaşam ağacının meyvesine benzer, Bilge kişi insanları kazanır.31 Bu dünyada doğru kişi bile cezalandırılırsa, Kötülerle günahlıların cezalandırılacağı kesindir.

Özdeyişler 11

New International Version

1 The Lord detests dishonest scales, but accurate weights find favour with him.2 When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom.3 The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.4 Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.5 The righteousness of the blameless makes their paths straight, but the wicked are brought down by their own wickedness.6 The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.7 Hopes placed in mortals die with them; all the promise of[1] their power comes to nothing.8 The righteous person is rescued from trouble, and it falls on the wicked instead.9 With their mouths the godless destroy their neighbours, but through knowledge the righteous escape.10 When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.11 Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed.12 Whoever derides their neighbour has no sense, but the one who has understanding holds their tongue.13 A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret.14 For lack of guidance a nation falls, but victory is won through many advisors.15 Whoever puts up security for a stranger will surely suffer, but whoever refuses to shake hands in pledge is safe.16 A kind-hearted woman gains honour, but ruthless men gain only wealth.17 Those who are kind benefit themselves, but the cruel bring ruin on themselves.18 A wicked person earns deceptive wages, but the one who sows righteousness reaps a sure reward.19 Truly the righteous attain life, but whoever pursues evil finds death.20 The Lord detests those whose hearts are perverse, but he delights in those whose ways are blameless.21 Be sure of this: the wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free.22 Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman who shows no discretion.23 The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.24 One person gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty.25 A generous person will prosper; whoever refreshes others will be refreshed.26 People curse the one who hoards grain, but they pray God’s blessing on the one who is willing to sell.27 Whoever seeks good finds favour, but evil comes to one who searches for it.28 Those who trust in their riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.29 Whoever brings ruin on their family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise.30 The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who is wise saves lives.31 If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!