Mısırdan Çıkış 37

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1 Besalel Antlaşma Sandığı'nı akasya ağacından yaptı. Boyu iki buçuk, eni ve yüksekliği birer buçuk arşındı. (Çık 25:10)2 İçini de dışını da saf altınla kapladı. Çevresine altın pervaz yaptı.3 İkisi bir yanda, ikisi öbür yanda olmak üzere sandığın dört köşesindeki ayaklara takmak için birer altın halka döktü.4 Akasya ağacından sırıklar yapıp altınla kapladı.5 Sandığın taşınması için sırıkları yanlardaki halkalara geçirdi.6 Bağışlanma Kapağı'nı saf altından yaptı. Boyu iki buçuk[1], eni bir buçuk arşındı[2].7 Kapağın iki kenarına dövme altından birer Keruv yaptı.8 Keruvlar'dan birini bir kenara, öbürünü öteki kenara koyarak kapağı tek parça halinde yaptı.9 Keruvlar yukarı doğru açık kanatlarıyla kapağı örtüyor, yüzleri birbirine dönük kapağa bakıyorlardı.10 Besalel akasya ağacından bir masa yaptı. Boyu iki[3], eni bir[4], yüksekliği bir buçuk arşındı[5]. (Çık 25:23)11 Masayı saf altınla kapladı. Çevresine altın pervaz yaptı.12 Pervazın çevresine dört parmak eninde bir kenarlık yaparak altın pervazla çevirdi.13 Masa için dört altın halka dökerek dört ayak üzerindeki dört köşeye yerleştirdi.14 Masanın taşınması için sırıkların içinden geçeceği halkalar kenarlığa yakındı.15 Sırıkları akasya ağacından yaptı, altınla kapladı.16 Masa için saf altından tabaklar, sahanlar, dökmelik sunu testileri, tasları yaptı.17 Saf altından bir kandillik yaptı. Ayağı, gövdesi dövme altındı. Çanak, tomurcuk ve çiçek motifleri kendindendi. (Çık 25:31)18 Üç kolu bir yanda, üç kolu öteki yanda olmak üzere altı kolluydu.19 Her kolda badem çiçeğini andıran üç çanak, tomurcuk ve çiçek motifi vardı. Altı kol da aynıydı.20 Kandilliğin gövdesinde badem çiçeğini andıran dört çanak, tomurcuk ve çiçek motifi bulunuyordu.21 Kandillikten yükselen ilk iki kolun, ikinci iki kolun, üçüncü iki kolun altında kendinden birer tomurcuk vardı. Toplam altı koldu.22 Tomurcukları, kolları tek parça olan kandillik saf dövme altındı.23 Kandillik için saf altından yedi kandil, fitil maşaları, tablalar yaptı.24 Bütün takımları dahil kandilliğe bir talant[6] saf altın harcandı.25 Akasya ağacından bir buhur sunağı yaptı. Kare biçiminde, boyu ve eni birer arşın[7], yüksekliği iki arşındı[8]. Boynuzları kendindendi. (Çık 30:1)26 Üstünü, yanlarını, boynuzlarını saf altınla kapladı. Çevresine altın pervaz yaptı.27 İki yandaki pervazın altına iki altın halka yaptı. Bunlar sunağın taşınması için sırıkların geçmesine yarıyordu.28 Sırıkları akasya ağacından yaparak altınla kapladı.29 Itriyatçı ustalığıyla kutsal mesh yağı ve güzel kokulu saf buhur yaptı.

Mısırdan Çıkış 37

English Standard Version

1 Bezalel made the ark of acacia wood. Two cubits[1] and a half was its length, a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height. (Çık 25:10)2 And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold around it.3 And he cast for it four rings of gold for its four feet, two rings on its one side and two rings on its other side. (Çık 25:12)4 And he made poles of acacia wood and overlaid them with gold5 and put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.6 And he made a mercy seat of pure gold. Two cubits and a half was its length, and a cubit and a half its breadth.7 And he made two cherubim of gold. He made them of hammered work on the two ends of the mercy seat,8 one cherub on the one end, and one cherub on the other end. Of one piece with the mercy seat he made the cherubim on its two ends.9 The cherubim spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy seat were the faces of the cherubim.10 He also made the table of acacia wood. Two cubits was its length, a cubit its breadth, and a cubit and a half its height. (Çık 25:23)11 And he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.12 And he made a rim around it a handbreadth[2] wide, and made a molding of gold around the rim.13 He cast for it four rings of gold and fastened the rings to the four corners at its four legs.14 Close to the frame were the rings, as holders for the poles to carry the table.15 He made the poles of acacia wood to carry the table, and overlaid them with gold.16 And he made the vessels of pure gold that were to be on the table, its plates and dishes for incense, and its bowls and flagons with which to pour drink offerings.17 He also made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of hammered work. Its base, its stem, its cups, its calyxes, and its flowers were of one piece with it. (Çık 25:31)18 And there were six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it;19 three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on one branch, and three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on the other branch—so for the six branches going out of the lampstand.20 And on the lampstand itself were four cups made like almond blossoms, with their calyxes and flowers,21 and a calyx of one piece with it under each pair of the six branches going out of it.22 Their calyxes and their branches were of one piece with it. The whole of it was a single piece of hammered work of pure gold.23 And he made its seven lamps and its tongs and its trays of pure gold.24 He made it and all its utensils out of a talent[3] of pure gold.25 He made the altar of incense of acacia wood. Its length was a cubit, and its breadth was a cubit. It was square, and two cubits was its height. Its horns were of one piece with it. (Çık 30:1)26 He overlaid it with pure gold, its top and around its sides and its horns. And he made a molding of gold around it,27 and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it.28 And he made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.29 He made the holy anointing oil also, and the pure fragrant incense, blended as by the perfumer. (Çık 30:7; Çık 30:23; Çık 30:34)