Mısırdan Çıkış 21

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1 ‹‹İsrailliler'e şu ilkeleri bildir: (Yas 15:12)2 ‹‹İbrani bir köle satın alırsan, altı yıl kölelik edecek, ama yedinci yıl karşılık ödemeden özgür olacak.3 Bekâr geldiyse, yalnız kendisi özgür olacak; evli geldiyse, karısı da özgür olacak.4 Efendisi kendisine bir kadın verir ve o kadından çocukları olursa, kadın ve çocuklar efendisinde kalacak, yalnız kendisi gidecek.5 ‹‹Ama köle açıkça, ‹Ben efendimi, karımla çocuklarımı seviyorum, özgür olmak istemiyorum› derse,6 efendisi onu yargıç huzuruna[1] çıkaracak. Kapıya ya da kapı sövesine yaklaştırıp kulağını bizle delecek. Böylece köle yaşam boyu efendisine hizmet edecek.7 ‹‹Eğer bir adam kızını cariye olarak satarsa, kız erkek köleler gibi özgür bırakılmayacak.8 Efendisi kızla nişanlanır, sonra kızdan hoşlanmazsa, kızın geri alınmasına izin vermelidir. Kızı aldattığı için onu yabancılara satamaz.9 Eğer cariyeyi oğluna nişanlarsa, ona kendi kızı gibi davranmalıdır.10 Eğer ikinci bir kadınla evlenirse, ilk karısını nafakadan, giysiden, karılık haklarından yoksun bırakmamalıdır.11 Eğer bu üç hakkı ona vermezse, kadın karşılıksız özgür olacaktır.››12 ‹‹Kim birini vurup öldürürse, kendisi de kesinlikle öldürülecektir.13 Ama olayda kasıt yoksa, ona ben izin vermişsem, size adamın kaçacağı yeri bildireceğim.14 Eğer bir adam komşusuna düzen kurar, kasıtlı olarak saldırıp onu öldürürse, sunağıma bile kaçmış olsa, onu çıkarıp öldüreceksiniz.15 ‹‹Kim annesini ya da babasını döverse, kesinlikle öldürülecektir.16 ‹‹Kim adam kaçırırsa, onu ister satmış olsun, ister elinde tutsun, kesinlikle öldürülecektir.17 ‹‹Annesine ya da babasına lanet eden kesinlikle öldürülecektir.18 ‹‹Kavga çıkar, bir adam komşusuna taşla ya da yumrukla vurur, vurulan adam ölmeyip yatağa düşer,19 sonra kalkıp değnekle dışarıda gezebilirse, vuran adam suçsuz sayılacaktır. Yalnız yaralının kaybettiği zamanın karşılığını ödeyecek ve tümüyle iyileşmesini sağlayacaktır.20 ‹‹Bir adam erkek ya da kadın kölesini değnekle döverken öldürürse, kesinlikle cezalandırılacaktır.21 Ama köle hemen ölmez, bir iki gün sonra ölürse, köle sahibi ceza görmeyecektir. Çünkü köle onun malı sayılır.22 ‹‹İki kişi kavga ederken gebe bir kadına çarpar, kadın erken doğum yapar ama başka bir zarar görmezse, saldırgan, kadının kocasının istediği ve yargıçların onayladığı miktarda para cezasına çarptırılacaktır.23-25 Ama başka bir zarar varsa, cana karşılık can, göze karşılık göz, dişe karşılık diş, ele karşılık el, ayağa karşılık ayak, yanığa karşılık yanık, yaraya karşılık yara, bereye karşılık bere ödenecektir.26 ‹‹Bir adam erkek ya da kadın kölesini gözüne vurarak kör ederse, gözüne karşılık onu özgür bırakacaktır.27 Eğer erkek ya da kadın kölesinin dişini kırarsa, dişine karşılık onu özgür bırakacaktır.››28 ‹‹Eğer bir boğa bir erkeği ya da kadını boynuzuyla vurup öldürürse, kesinlikle taşlanacak ve eti yenmeyecektir. Boğanın sahibi ise suçsuz sayılacaktır.29 Ama saldırganlığı bilinen bir boğanın sahibi uyarılmasına karşın boğasına sahip çıkmazsa ve boğası bir erkeği ya da kadını öldürürse, hem boğa taşlanacak, hem de sahibi öldürülecektir.30 Ancak, boğanın sahibinden para cezası istenirse, istenen miktarı ödeyerek canını kurtarabilir.31 Boğa ister erkek, ister kız çocuğunu öldürsün, aynı kural uygulanacaktır.32 Eğer boğa bir erkek ya da kadın köleyi öldürürse, kölenin efendisine otuz şekel[2] gümüş verilecek ve boğa taşlanacaktır.33 ‹‹Bir adam bir çukur açar ya da kazdığı çukurun üzerini örtmezse ve çukura bir boğa ya da bir eşek düşerse,34 çukuru kazan hayvanın bedelini ödeyecektir. Parayı hayvanın sahibine verecek, ölü hayvan kendisinin olacaktır.35 ‹‹Bir adamın boğası komşusunun boğasını yaralar, yaralı boğa ölürse, sağ boğayı satıp parasını paylaşacak, ölü hayvanı da bölüşeceklerdir.36 Eğer boğanın saldırgan olduğu ve sahibinin ona sahip çıkmadığı biliniyorsa, boğaya karşılık boğa verecek ve ölü hayvan kendisine kalacaktır.››

Mısırdan Çıkış 21

English Standard Version

1 “Now these are the rules that you shall set before them. (Çık 24:3; Yas 4:14; Yas 6:1)2 When you buy a Hebrew slave,[1] he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, for nothing. (Lev 25:39; Yas 15:12; Yer 34:14)3 If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him.4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out alone.5 But if the slave plainly says, ‘I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,’ (Yas 15:16)6 then his master shall bring him to God, and he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall bore his ear through with an awl, and he shall be his slave forever. (Mez 82:6; Yu 10:34)7 “When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do. (Neh 5:5)8 If she does not please her master, who has designated her[2] for himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has broken faith with her.9 If he designates her for his son, he shall deal with her as with a daughter.10 If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, or her marital rights. (1 Ko 7:5)11 And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.12 “Whoever strikes a man so that he dies shall be put to death. (Yar 9:6; Lev 24:17; Say 35:30; Mat 26:52)13 But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee. (Say 35:11; Say 35:22; Yas 4:41; Yas 19:2; Yas 19:4; Yşu 20:2)14 But if a man willfully attacks another to kill him by cunning, you shall take him from my altar, that he may die. (1 Kr 2:28)15 “Whoever strikes his father or his mother shall be put to death.16 “Whoever steals a man and sells him, and anyone found in possession of him, shall be put to death. (Çık 22:4; Yas 24:7; 1 Ti 1:10)17 “Whoever curses[3] his father or his mother shall be put to death. (Lev 20:9; Yas 27:16; Özd 20:20; Özd 30:11; Mat 15:4; Mar 7:10)18 “When men quarrel and one strikes the other with a stone or with his fist and the man does not die but takes to his bed,19 then if the man rises again and walks outdoors with his staff, he who struck him shall be clear; only he shall pay for the loss of his time, and shall have him thoroughly healed.20 “When a man strikes his slave, male or female, with a rod and the slave dies under his hand, he shall be avenged.21 But if the slave survives a day or two, he is not to be avenged, for the slave is his money. (Lev 25:45)22 “When men strive together and hit a pregnant woman, so that her children come out, but there is no harm, the one who hit her shall surely be fined, as the woman’s husband shall impose on him, and he shall pay as the judges determine. (Yas 22:18; Eyü 31:11)23 But if there is harm,[4] then you shall pay life for life, (Yas 19:21)24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, (Lev 24:20; Yas 19:21; Mat 5:38)25 burn for burn, wound for wound, stripe for stripe.26 “When a man strikes the eye of his slave, male or female, and destroys it, he shall let the slave go free because of his eye.27 If he knocks out the tooth of his slave, male or female, he shall let the slave go free because of his tooth.28 “When an ox gores a man or a woman to death, the ox shall be stoned, and its flesh shall not be eaten, but the owner of the ox shall not be liable. (Yar 9:5)29 But if the ox has been accustomed to gore in the past, and its owner has been warned but has not kept it in, and it kills a man or a woman, the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.30 If a ransom is imposed on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is imposed on him. (Çık 21:22; Çık 30:12; Say 35:31)31 If it gores a man’s son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule.32 If the ox gores a slave, male or female, the owner shall give to their master thirty shekels[5] of silver, and the ox shall be stoned. (Çık 21:28; Zek 11:12; Mat 26:15)33 “When a man opens a pit, or when a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,34 the owner of the pit shall make restoration. He shall give money to its owner, and the dead beast shall be his.35 “When one man’s ox butts another’s, so that it dies, then they shall sell the live ox and share its price, and the dead beast also they shall share.36 Or if it is known that the ox has been accustomed to gore in the past, and its owner has not kept it in, he shall repay ox for ox, and the dead beast shall be his.