Filipililer 4

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1 Bu nedenle, ey sevgililer, sevincim, başımın tacı, içten özlediğim sevgili kardeşlerim, böylece Rab'de dimdik durun.2 Evodiya'ya rica ediyorum, Sintihi'ye rica ediyorum, Rab yolunda aynı düşüncede olun.3 Evet, gerçek yoldaşım, sana da yalvarırım, bu kadınlara yardım et. Çünkü onlar benimle, Klement'le ve adları yaşam kitabında bulunan öbür emektaşlarımla birlikte Müjde'yi yaymak için mücadele ettiler.4 Rab'de her zaman sevinin; yine söylüyorum, sevinin!5 Uysallığınız bütün insanlarca bilinsin. Rab'bin gelişi yakındır.6 Hiç kaygılanmayın; her konudaki dileklerinizi, Tanrı'ya dua edip yalvararak şükranla bildirin.7 O zaman Tanrı'nın her kavrayışı aşan esenliği Mesih İsa aracılığıyla yüreklerinizi ve düşüncelerinizi koruyacaktır.8 Sonuç olarak, kardeşlerim, gerçek, saygıdeğer, doğru, pak, sevimli, hayranlık uyandıran, erdemli ve övülmeye değer ne varsa, onu düşünün.9 Benden öğrendiğiniz, kabul ettiğiniz, işittiğiniz, bende gördüğünüz ne varsa, onu yapın. O zaman esenlik veren Tanrı sizinle olacaktır.10 Bana duyduğunuz ilgiyi sonunda tazelediğiniz için Rab'de çok sevindim. Aslında ilgi duyuyordunuz, ama bunu göstermeye fırsatınız olmadı.11 Bunu ihtiyacım olduğu için söylemiyorum. Çünkü ben her durumda eldekiyle yetinmeyi öğrendim.12 Yoksulluk çekmeyi de bilirim, bolluk içinde yaşamayı da. İster tok ister aç, ister bolluk ister ihtiyaç içinde olayım, her durumda, her koşulda yaşamanın sırrını öğrendim.13 Beni güçlendirenin aracılığıyla her şeyi yapabilirim.14 Yine de sıkıntılarıma ortak olmakla iyi ettiniz.15 Siz de bilirsiniz, ey Filipililer, Müjde yayılmaya başladığında, Makedonya'dan ayrılışımdan sonra sizden başka hiçbir topluluk karşılıklı yardımlaşma konusunda benimle işbirliği yapmadı.16 Ben Selanik'teyken de, ihtiyacım olduğunda birkaç kez bana yardımda bulundunuz.17 Armağan peşinde değilim, ama ruhsal kazancın hesabınızda birikmesini istiyorum.18 Benim her şeyim var, bolluk içindeyim. Epafroditus'un eliyle gönderdiğiniz armağanları alınca bir eksiğim kalmadı. Bunlar güzel kokulu sunular, Tanrı'nın beğenisini kazanan, O'nu hoşnut eden kurbanlardır.19 Tanrım da her ihtiyacınızı kendi zenginliğiyle Mesih İsa'da görkemli bir biçimde karşılayacaktır.20 Babamız Tanrı'ya sonsuzlara dek yücelik olsun! Amin.21 Mesih İsa'ya ait bütün kutsallara selam söyleyin. Yanımdaki kardeşler size selam ederler.22 Bütün kutsallar, özellikle Sezar'ın ev halkından olanlar size selam ederler.23 Rab İsa Mesih'in lütfu ruhunuzla birlikte olsun.

Filipililer 4

English Standard Version

1 Therefore, my brothers,[1] whom I love and long for, my joy and crown, stand firm thus in the Lord, my beloved. (Özd 16:31; Özd 17:6; 2 Ko 1:14; Flp 1:4; Flp 1:8; Flp 1:27; Flp 2:16)2 I entreat Euodia and I entreat Syntyche to agree in the Lord. (Flp 2:2)3 Yes, I ask you also, true companion,[2] help these women, who have labored[3] side by side with me in the gospel together with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life. (Luk 10:20)4 Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. (Flp 3:1)5 Let your reasonableness[4] be known to everyone. The Lord is at hand; (Yak 5:8)6 do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. (Özd 16:3; Mat 6:25; Rom 1:8)7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. (Yşa 26:3; Yu 14:27; Ef 3:19; Flp 4:9; Kol 3:15)8 Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things.9 What you have learned[5] and received and heard and seen in me—practice these things, and the God of peace will be with you. (Rom 15:33; Flp 3:17; Flp 4:7; 1 Se 4:1)10 I rejoiced in the Lord greatly that now at length you have revived your concern for me. You were indeed concerned for me, but you had no opportunity. (2 Ko 11:9; Flp 2:30)11 Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content. (2 Ko 9:8; 1 Ti 6:6; 1 Ti 6:8; İbr 13:5)12 I know how to be brought low, and I know how to abound. In any and every circumstance, I have learned the secret of facing plenty and hunger, abundance and need. (1 Ko 4:11; 2 Ko 11:9; 2 Ko 11:27)13 I can do all things through him who strengthens me. (2 Ko 12:9; Ef 3:16; 1 Ti 1:12)14 Yet it was kind of you to share[6] my trouble. (Flp 1:7; Va 1:9)15 And you Philippians yourselves know that in the beginning of the gospel, when I left Macedonia, no church entered into partnership with me in giving and receiving, except you only. (2 Ko 11:8; Flp 1:5)16 Even in Thessalonica you sent me help for my needs once and again.17 Not that I seek the gift, but I seek the fruit that increases to your credit.[7] (Rom 1:13; 2 Ko 9:5; Tit 3:14)18 I have received full payment, and more. I am well supplied, having received from Epaphroditus the gifts you sent, a fragrant offering, a sacrifice acceptable and pleasing to God. (Yar 8:21; Flp 2:25; İbr 13:16)19 And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. (Mez 23:1; Rom 2:4; 2 Ko 9:8)20 To our God and Father be glory forever and ever. Amen. (Rom 11:36; Gal 1:4; Gal 1:5; 1 Se 1:3; 1 Se 3:11; 1 Se 3:13)21 Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you. (Gal 1:2)22 All the saints greet you, especially those of Caesar’s household. (2 Ko 13:13)23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. (Rom 16:20)