Elçilerin İşleri 26

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1-2 Agrippa Pavlus'a, ‹‹Kendini savunabilirsin›› dedi. Bunun üzerine Pavlus elini uzatarak savunmasına şöyle başladı: ‹‹Kral Agrippa! Yahudiler'in bana yönelttiği bütün suçlamalarla ilgili olarak savunmamı bugün senin önünde yapacağım için kendimi mutlu sayıyorum.3 Özellikle şuna seviniyorum ki, sen Yahudiler'in bütün törelerini ve sorunlarını yakından bilen birisin. Bu nedenle beni sabırla dinlemeni rica ediyorum.4 ‹‹Bütün Yahudiler, gerek başlangıçta kendi memleketimde, gerek Yeruşalim'de, gençliğimden beri nasıl yaşadığımı bilirler.5 Beni eskiden beri tanırlar ve isteseler, geçmişte dinimizin en titiz mezhebi olan Ferisiliğe bağlı yaşadığıma tanıklık edebilirler.6 Şimdi ise, Tanrı'nın atalarımıza olan vaadine umut bağladığım için burada bulunmakta ve yargılanmaktayım.7 Bu, on iki oymağımızın gece gündüz Tanrı'ya canla başla kulluk ederek erişmeyi umdukları vaattir. Ey kralım, Yahudiler'in bana yönelttikleri suçlamalar bu umutla ilgilidir.8 Sizler, Tanrı'nın ölüleri diriltmesini neden ‹inanılmaz› görüyorsunuz?9 ‹‹Doğrusu ben de, Nasıralı İsa adına karşı elimden geleni yapmam gerektiği düşüncesindeydim.10 Ve Yeruşalim'de bunu yaptım. Başkâhinlerden aldığım yetkiyle kutsallardan birçoğunu hapse attırdım; ölüm cezasına çarptırıldıkları zaman oyumu onların aleyhinde kullandım.11 Bütün havraları dolaşıp sık sık onları cezalandırır, inandıklarına küfretmeye zorlardım. Öylesine kudurmuştum ki, onlara zulmetmek için bulundukları yabancı kentlere bile giderdim.12 ‹‹Bir keresinde başkâhinlerden aldığım yetki ve görevle Şam'a doğru yola çıkmıştım.13 Ey kralım, öğlende yolda giderken, gökten gelip benim ve yol arkadaşlarımın çevresini aydınlatan, güneşten daha parlak bir ışık gördüm.14 Hepimiz yere yıkılmıştık. Bir sesin bana İbrani dilinde seslendiğini duydum. ‹Saul, Saul, neden bana zulmediyorsun?› dedi. ‹Üvendireye karşı tepmekle kendine zarar veriyorsun.›15 ‹‹Ben de, ‹Ey Efendim, sen kimsin?› dedim. ‹‹ ‹Ben senin zulmettiğin İsa'yım› diye yanıt verdi Rab.16 ‹Haydi, ayağa kalk. Seni hizmetimde görevlendirmek için sana göründüm. Hem gördüklerine, hem de kendimle ilgili sana göstereceklerime tanıklık edeceksin.17-18 Seni kendi halkının ve öteki ulusların elinden kurtaracağım. Seni, ulusların gözlerini açmak ve onları karanlıktan ışığa, Şeytan'ın hükümranlığından Tanrı'ya döndürmek için gönderiyorum. Öyle ki, bana iman ederek günahlarının affına kavuşsunlar ve kutsal kılınanların arasında yer alsınlar.›19 ‹‹Bunun için, ey Kral Agrippa, bu göksel görüme uymazlık etmedim.20 Önce Şam ve Yeruşalim halkını, sonra bütün Yahudiye bölgesini ve öteki ulusları, tövbe edip Tanrı'ya dönmeye ve bu tövbeye yaraşır işler yapmaya çağırdım.21 Yahudiler'in beni tapınakta yakalayıp öldürmeye kalkmalarının nedeni buydu.22 Ama bugüne dek Tanrı yardımcım oldu. Bu sayede burada duruyor, büyük küçük herkese tanıklık ediyorum. Benim söylediklerim, peygamberlerin ve Musa'nın önceden haber verdiği olaylardan başka bir şey değildir.23 Onlar, Mesih'in acı çekeceğini ve ölümden dirilenlerin ilki olarak gerek kendi halkına, gerek öteki uluslara ışığın doğuşunu ilan edeceğini bildirmişlerdi.››24 Pavlus bu şekilde savunmasını sürdürürken Festus yüksek sesle, ‹‹Pavlus, çıldırmışsın sen! Çok okumak seni delirtiyor!›› dedi.25 Pavlus, ‹‹Sayın Festus›› dedi, ‹‹Ben çıldırmış değilim. Gerçek ve akla uygun sözler söylüyorum.26 Kral bu konularda bilgili olduğu için kendisiyle çekinmeden konuşuyorum. Bu olaylardan hiçbirinin onun dikkatinden kaçmadığı kanısındayım. Çünkü bunlar ücra bir köşede yapılmış işler değildir.27 Kral Agrippa, sen peygamberlerin sözlerine inanıyor musun? İnandığını biliyorum.››28 Agrippa Pavlus'a şöyle dedi: ‹‹Bu kadar kısa bir sürede beni ikna edip Mesihçi mi yapacaksın?››29 ‹‹İster kısa ister uzun sürede olsun›› dedi Pavlus, ‹‹Tanrı'dan dilerim ki yalnız sen değil, bugün beni dinleyen herkes, bu zincirler dışında benim gibi olsun!››30-31 Kral, vali, Berniki ve onlarla birlikte oturanlar kalkıp dışarı çıktıktan sonra aralarında şöyle konuştular: ‹‹Bu adamın, ölüm ya da hapis cezasını gerektiren bir şey yaptığı yok.››32 Agrippa da Festus'a, ‹‹Bu adam davasını Sezar'a iletmeseydi, serbest bırakılabilirdi›› dedi.

Elçilerin İşleri 26

English Standard Version

1 So Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and made his defense: (Elç 9:15)2 “I consider myself fortunate that it is before you, King Agrippa, I am going to make my defense today against all the accusations of the Jews, (Elç 25:7; Elç 25:19; Elç 26:7)3 especially because you are familiar with all the customs and controversies of the Jews. Therefore I beg you to listen to me patiently. (Elç 6:14; Elç 18:15)4 “My manner of life from my youth, spent from the beginning among my own nation and in Jerusalem, is known by all the Jews. (Elç 24:17; Elç 28:19; Gal 1:13)5 They have known for a long time, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion I have lived as a Pharisee. (Elç 22:3; Elç 23:6; Elç 24:5; Yak 1:26)6 And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our fathers, (Elç 13:32)7 to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly worship night and day. And for this hope I am accused by Jews, O king! (Ezr 6:17; Mat 19:28; Luk 22:30; Elç 2:33; Elç 26:2; Flp 3:11; İbr 10:36; İbr 11:13; İbr 11:39; Yak 1:1; Va 21:12)8 Why is it thought incredible by any of you that God raises the dead? (Elç 17:3; 1 Ko 15:12)9 “I myself was convinced that I ought to do many things in opposing the name of Jesus of Nazareth. (Yu 16:2; Elç 3:17; Elç 22:8; 1 Ti 1:13)10 And I did so in Jerusalem. I not only locked up many of the saints in prison after receiving authority from the chief priests, but when they were put to death I cast my vote against them. (Elç 8:3; Elç 9:1; Elç 9:14; Elç 9:21; Elç 22:4; Elç 22:20; Elç 26:12)11 And I punished them often in all the synagogues and tried to make them blaspheme, and in raging fury against them I persecuted them even to foreign cities. (Elç 9:1; Elç 13:45; Elç 22:5; Elç 22:19)12 “In this connection I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests. (Elç 9:3; Elç 22:6)13 At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, that shone around me and those who journeyed with me.14 And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language,[1] ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’ (Elç 21:40; Elç 22:2)15 And I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.16 But rise and stand upon your feet, for I have appeared to you for this purpose, to appoint you as a servant and witness to the things in which you have seen me and to those in which I will appear to you, (Hez 2:1; Dan 10:11; Elç 22:14)17 delivering you from your people and from the Gentiles—to whom I am sending you (1 Ta 16:35; Yer 1:8; Yer 1:19; Yer 15:20; Elç 9:15; Elç 12:11; Rom 11:13; 1 Ti 2:7)18 to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’ (Yşa 35:5; Yşa 42:7; Luk 22:53; Elç 5:31; Elç 15:9; Elç 20:32; 1 Ko 5:5; 2 Se 2:13)19 “Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, (Elç 26:13)20 but declared first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout all the region of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds in keeping with their repentance. (Mat 3:8; Luk 3:8; Elç 2:38; Elç 9:19; Elç 9:26; Elç 13:46; Elç 14:15; Elç 22:17)21 For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me. (Elç 21:27; Elç 21:30; Elç 24:18)22 To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come to pass: (Elç 10:43; Elç 24:14; 2 Ko 1:10; Ef 6:13; İbr 13:5)23 that the Christ must suffer and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the Gentiles.” (Luk 2:32; Luk 24:26; Yu 12:34; Elç 3:18; Elç 26:18; Rom 1:4; 1 Ko 15:20; 1 Ko 15:23; Ef 2:17; Kol 1:18; İbr 2:10; Va 1:5)24 And as he was saying these things in his defense, Festus said with a loud voice, “Paul, you are out of your mind; your great learning is driving you out of your mind.” (2 Kr 9:11; Yer 29:26; Mar 3:21; Yu 10:20; Elç 12:15; Elç 17:32; Elç 26:8; 1 Ko 1:23; 1 Ko 2:14; 1 Ko 4:10)25 But Paul said, “I am not out of my mind, most excellent Festus, but I am speaking true and rational words. (Elç 24:2; 2 Ko 5:13; 2 Pe 1:16)26 For the king knows about these things, and to him I speak boldly. For I am persuaded that none of these things has escaped his notice, for this has not been done in a corner. (Elç 26:3)27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.”28 And Agrippa said to Paul, “In a short time would you persuade me to be a Christian?”[2] (Elç 11:26; 1 Pe 4:16)29 And Paul said, “Whether short or long, I would to God that not only you but also all who hear me this day might become such as I am—except for these chains.” (Elç 21:33; 1 Ko 7:7)30 Then the king rose, and the governor and Bernice and those who were sitting with them. (Elç 23:24)31 And when they had withdrawn, they said to one another, “This man is doing nothing to deserve death or imprisonment.” (Elç 23:29)32 And Agrippa said to Festus, “This man could have been set free if he had not appealed to Caesar.” (Elç 9:15; Elç 25:11; Elç 28:18; Elç 28:19)