1.Petrus 1

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1 Mesih İsa'nın elçisi ben Petrus'tan Pontus, Galatya, Kapadokya, Asya İli ve Bitinya'ya dağılmış ve buralarda yabancı olarak yaşayan seçilmişlere selam!2 İsa Mesih'in sözünü dinlemeniz ve O'nun kanının üzerinize serpilmesi için, Baba Tanrı'nın öngörüsü uyarınca Ruh tarafından kutsal kılınarak seçildiniz. Lütuf ve esenlik artan ölçüde sizin olsun.3-4 Rabbimiz İsa Mesih'in Tanrısı ve Babası'na övgüler olsun. Çünkü O büyük merhametiyle yeniden doğmamızı sağladı. İsa Mesih'i ölümden diriltmekle bizi yaşayan bir umuda, çürümez, lekesiz, solmaz bir mirasa kavuşturdu. Bu miras sizin için göklerde saklıdır.5 Zaman sona ererken açığa çıkarılmaya hazır olan kurtuluşa kavuşasınız diye iman sayesinde Tanrı'nın gücüyle korunuyorsunuz.6 Bu nedenle şimdi kısa bir süre çeşitli denemeler sonucu acı çekmeniz gerekiyorsa da, sevinçle coşmaktasınız.7 Böylelikle içtenliği kanıtlanan imanınız, İsa Mesih göründüğünde size övgü, yücelik, onur kazandıracak. İmanınız, ateşle arıtıldığı halde yok olup giden altından daha değerlidir.8 Mesih'i görmemiş olsanız da O'nu seviyorsunuz. Şu anda O'nu görmediğiniz halde O'na iman ediyor, sözle anlatılmaz yüce bir sevinçle coşuyorsunuz.9 Çünkü imanınızın sonucu olarak canlarınızın kurtuluşuna erişiyorsunuz.10 Size bağışlanacak lütuftan söz etmiş olan peygamberler, bu kurtuluşla ilgili dikkatli incelemeler, araştırmalar yaptılar.11 İçlerinde olan Mesih Ruhu, Mesih'in çekeceği acılara ve bu acıların ardından gelecek yüceliklere tanıklık ettiğinde, Ruh'un hangi zamanı ya da nasıl bir dönemi belirttiğini araştırdılar.12 Şimdi size de bildirilen gerçeklerle kendilerine değil, size hizmet ettikleri onlara açıkça gösterildi. Bu gerçekleri gökten gönderilen Kutsal Ruh'un gücüyle size Müjde'yi iletenler bildirdi. Melekler bu gerçekleri yakından görmeye büyük özlem duyarlar.13 Bu nedenle zihinlerinizi eyleme hazırlayın, ayık olun. Umudunuzu tümüyle İsa Mesih'in görünmesiyle size sağlanacak olan lütfa bağlayın.14 Söz dinleyen çocuklar olarak, bilgisiz olduğunuz geçmiş zamandaki tutkularınıza uymayın.15 Sizi çağıran Tanrı kutsal olduğuna göre, siz de her davranışınızda kutsal olun.16 Nitekim şöyle yazılmıştır: ‹‹Kutsal olun, çünkü ben kutsalım.››17 Kimseyi kayırmadan, kişiyi yaptıklarına bakarak yargılayan Tanrı'yı Baba diye çağırdığınıza göre, gurbeti andıran bu dünyadaki zamanınızı Tanrı korkusuyla geçirin.18-19 Biliyorsunuz ki, atalarınızdan kalma boş yaşayışınızdan altın ya da gümüş gibi geçici şeylerle değil, kusursuz ve lekesiz kuzuyu andıran Mesih'in değerli kanının fidyesiyle kurtuldunuz.20 Dünyanın kuruluşundan önce bilinen Mesih, çağların sonunda sizin yararınıza ortaya çıktı.21 O'nu ölümden diriltip yücelten Tanrı'ya O'nun aracılığıyla iman ediyorsunuz. Böylece imanınız ve umudunuz Tanrı'dadır.22 Gerçeğe uymakla kendinizi arıttınız, kardeşler için içten bir sevgiye sahip oldunuz. Onun için birbirinizi candan, yürekten sevin.23 Çünkü ölümlü değil, ölümsüz bir tohumdan, yani Tanrı'nın diri ve kalıcı sözü aracılığıyla yeniden doğdunuz.24-25 Nitekim, ‹‹İnsan soyu ota benzer, Bütün yüceliği kır çiçeği gibidir. Ot kurur, çiçek solar, Ama Rab'bin sözü sonsuza dek kalır.›› İşte size müjdelenmiş olan söz budur.

1.Petrus 1

English Standard Version

1 Peter, an apostle of Jesus Christ, To those who are elect exiles of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, (Yak 1:1)2 according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and for sprinkling with his blood: May grace and peace be multiplied to you. (Dan 4:1; Elç 2:23; Rom 8:29; Rom 11:2; 1 Se 4:3; İbr 10:22; İbr 12:24; 2 Pe 1:2; Yah 1:2)3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, (1 Ko 15:20; 2 Ko 1:3; Ef 1:3; Tit 3:5; 1 Pe 1:23; 1 Pe 3:21)4 to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you, (Rom 8:17; Kol 1:5; 2 Ti 4:8; 1 Pe 5:4)5 who by God’s power are being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. (Rom 8:18; 2 Ko 4:17; Ef 2:8; İbr 12:11; 1 Pe 5:10)6 In this you rejoice, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials, (Yak 1:2; 1 Pe 4:12)7 so that the tested genuineness of your faith—more precious than gold that perishes though it is tested by fire—may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ. (Eyü 23:10; Mez 66:10; Özd 17:3; Yşa 48:10; Rom 2:7; Rom 2:10; 1 Ko 3:13; 1 Ko 4:5; 2 Se 1:7; Yak 1:3)8 Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, (Yu 20:29; İbr 11:27; 1 Yu 4:20)9 obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls. (Rom 6:22)10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and inquired carefully, (Dan 8:15; Mat 13:17; Luk 10:24; 2 Pe 1:19)11 inquiring what person or time[1] the Spirit of Christ in them was indicating when he predicted the sufferings of Christ and the subsequent glories. (Yşa 52:13; Dan 9:24; Mat 26:24; Luk 24:26; Elç 3:18; Elç 16:7; Rom 8:9; 2 Pe 1:21)12 It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in the things that have now been announced to you through those who preached the good news to you by the Holy Spirit sent from heaven, things into which angels long to look. (Dan 8:13; Dan 12:4; Dan 12:5; Dan 12:9; Dan 12:13; Mat 13:17; Elç 2:2; Ef 3:10; İbr 11:39)13 Therefore, preparing your minds for action,[2] and being sober-minded, set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ. (Luk 12:35; 1 Se 5:6; 1 Se 5:8; 2 Ti 4:5; 1 Pe 4:7; 1 Pe 5:8)14 As obedient children, do not be conformed to the passions of your former ignorance, (Elç 17:30; Rom 12:2; Tit 3:3; 1 Pe 4:2)15 but as he who called you is holy, you also be holy in all your conduct, (2 Ko 7:1; 1 Se 4:7; İbr 12:14; Yak 3:13; 1 Yu 3:3)16 since it is written, “You shall be holy, for I am holy.” (Lev 11:44)17 And if you call on him as Father who judges impartially according to each one’s deeds, conduct yourselves with fear throughout the time of your exile, (Mez 62:12; Yer 3:19; Mal 1:6; Mat 6:9; Rom 11:20; 2 Ko 6:18; 2 Ko 7:1; Yak 2:1; 1 Pe 3:15)18 knowing that you were ransomed from the futile ways inherited from your forefathers, not with perishable things such as silver or gold, (Mez 49:8; Mez 130:8; 1 Ko 6:20; Ef 4:17; Tit 2:14; 2 Pe 2:1)19 but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot. (Çık 12:5; Yu 1:29; Elç 20:28; İbr 9:14)20 He was foreknown before the foundation of the world but was made manifest in the last times for the sake of you (Rom 16:26; İbr 1:2)21 who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God. (Yu 7:39; Yu 12:44; Elç 2:24; Elç 3:13; Rom 10:9; İbr 2:9; 1 Pe 3:22)22 Having purified your souls by your obedience to the truth for a sincere brotherly love, love one another earnestly from a pure heart, (Rom 12:9; 1 Ti 1:5; İbr 13:1)23 since you have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God; (Yu 1:13; Yu 3:3; İbr 4:12; Yak 1:18; 1 Pe 1:3)24 for “All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls, (Yşa 40:6; Yşa 40:8; Yak 1:10)25 but the word of the Lord remains forever.” And this word is the good news that was preached to you. (Yşa 40:9; Mat 24:35)