1Darum, meine geliebten und ersehnten Brüder, meine Freude und meine Krone, steht in dieser Weise fest im Herrn, Geliebte! (Apg 11,23; Phil 1,27; Kol 1,23; 1Thess 2,19)2Ich ermahne Euodia und ich ermahne Syntyche, eines Sinnes zu sein im Herrn. (Phil 2,2)3Und ich bitte auch dich, mein treuer Mitknecht, nimm dich ihrer an, die mit mir gekämpft haben für das Evangelium, samt Clemens und meinen übrigen Mitarbeitern, deren Namen im Buch des Lebens sind. (Ps 69,29; Dan 12,1; Lk 10,20; Röm 16,1)4Freut euch im Herrn allezeit; abermals sage ich: Freut euch! (Jes 61,10; Lk 10,20; Apg 16,34; 2Kor 13,11; Phil 1,18; Phil 2,17; 1Petr 1,8)5Eure Sanftmut lasst alle Menschen erfahren! Der Herr ist nahe! (Eph 4,1; Tit 3,2; Hebr 10,37; Jak 5,8)6Sorgt euch um nichts; sondern in allem lasst durch Gebet und Flehen mit Danksagung eure Anliegen vor Gott kundwerden. (Ps 55,23; Mt 6,25; Kol 4,2; 1Petr 5,7)7Und der Friede Gottes, der allen Verstand übersteigt, wird eure Herzen und eure Gedanken bewahren in Christus Jesus! (Joh 14,27; Röm 15,13; Eph 3,19; Kol 3,15)8Im Übrigen, ihr Brüder, alles, was wahrhaftig, was ehrbar, was gerecht, was rein, was liebenswert, was wohllautend, was irgendeine Tugend oder etwas Lobenswertes ist, darauf seid bedacht! (Ps 11,7; Ps 19,15; Spr 31,26; Mt 5,9; Röm 12,17; 2Kor 6,3; 2Kor 8,21; Eph 6,14; Tit 1,15; 1Joh 5,20)9Was ihr auch gelernt und empfangen und gehört und an mir gesehen habt, das tut; und der Gott des Friedens wird mit euch sein. (Röm 15,33; Phil 3,17; 1Thess 5,23; Hebr 13,20)
Paulus dankt für die Gaben der Philipper
10Ich habe mich aber sehr gefreut im Herrn, dass ihr euch wieder so weit erholt habt, um für mich sorgen zu können; ihr habt auch sonst daran gedacht, aber ihr wart nicht in der Lage dazu. (2Kor 11,9)11Nicht wegen des Mangels sage ich das; ich habe nämlich gelernt, mit der Lage zufrieden zu sein, in der ich mich befinde. (1Tim 6,6)12Denn ich verstehe mich aufs Armsein, ich verstehe mich aber auch aufs Reichsein; ich bin mit allem und jedem vertraut, sowohl satt zu sein als auch zu hungern, sowohl Überfluss zu haben als auch Mangel zu leiden. (1Kor 4,11; 1Kor 7,31)13Ich vermag alles durch den, der mich stark macht, Christus. (2Kor 3,5; Kol 1,11)14Doch habt ihr recht gehandelt, dass ihr Anteil nahmt an meiner Bedrängnis. (3Joh 1,5)15Und ihr Philipper wisst ja auch, dass am Anfang [der Verkündigung] des Evangeliums, als ich von Mazedonien aufbrach, keine Gemeinde mit mir Gemeinschaft gehabt hat im Geben und Nehmen als ihr allein; (2Kor 11,8)16denn auch nach Thessalonich habt ihr mir einmal, und sogar zweimal, etwas zur Deckung meiner Bedürfnisse gesandt. (Phil 4,10; 1Thess 2,9)17Nicht dass ich nach der Gabe verlange, sondern ich verlange danach, dass die Frucht reichlich ausfalle auf eurer Rechnung. (Mt 10,42; 2Kor 9,6; Tit 3,14)18Ich habe alles und habe Überfluss; ich bin völlig versorgt, seitdem ich von Epaphroditus eure Gabe empfangen habe, einen lieblichen Wohlgeruch, ein angenehmes Opfer, Gott wohlgefällig. (3Mo 2,2; 3Mo 2,9; Joh 12,3; Phil 2,25; Hebr 13,16)19Mein Gott aber wird allen euren Mangel ausfüllen nach seinem Reichtum in Herrlichkeit in Christus Jesus. (Ps 23,1; Ps 37,25; Spr 8,21; Röm 8,32)20Unserem Gott und Vater aber sei die Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. (Röm 16,27; Gal 1,5)
Gruß und Segenswunsch
21Grüßt jeden Heiligen in Christus Jesus! Es grüßen euch die Brüder, die bei mir sind. (Röm 16,3)22Es grüßen euch alle Heiligen, besonders die aus dem Haus des Kaisers. (Phil 1,13)23Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen. (Gal 6,18)
Philipper 4
Синодальный перевод
1Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.2Умоляю Еводию, умоляю Синтихию мыслить то же о Господе.3Ей, прошу и тебя, искренний сотрудник, помогай им, подвизавшимся в благовествовании вместе со мною и с Климентом и с прочими сотрудниками моими, которых имена – в книге жизни.4Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь.5Кротость ваша да будет известна всем человекам. Господь близко.6Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом,7и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе.8Наконец, братия мои, что только истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, о том помышляйте.9Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте, – и Бог мира будет с вами.10Я весьма возрадовался в Господе, что вы уже вновь начали заботиться о мне; вы и прежде заботились, но вам не благоприятствовали обстоятельства.11Говорю это не потому, что нуждаюсь, ибо я научился быть довольным тем, что у меня есть.12Умею жить и в скудости, умею жить и в изобилии; научился всему и во всем, насыщаться и терпеть голод, быть и в обилии и в недостатке.13Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.14Впрочем вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби.15Вы знаете, Филиппийцы, что в начале благовествования, когда я вышел из Македонии, ни одна церковь не оказала мне участия подаянием и принятием, кроме вас одних;16вы и в Фессалонику и раз и два присылали мне на нужду.17[Говорю это] не потому, чтобы я искал даяния; но ищу плода, умножающегося в пользу вашу.18Я получил все, и избыточествую; я доволен, получив от Епафродита посланное вами, [как] благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.19Бог мой да восполнит всякую нужду вашу, по богатству Своему в славе, Христом Иисусом.20Богу же и Отцу нашему слава во веки веков! Аминь.21Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас находящиеся со мною братия.22Приветствуют вас все святые, а наипаче из кесарева дома.23Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.