1Und Jesus trat hinaus und ging vom Tempel hinweg. Und seine Jünger kamen herzu, um ihm die Gebäude des Tempels zu zeigen. (Mt 21,23; Joh 2,20)2Jesus aber sprach zu ihnen: Seht ihr nicht dies alles? Wahrlich, ich sage euch: Hier wird kein Stein auf dem anderen bleiben, der nicht abgebrochen wird![1]3Als er aber auf dem Ölberg saß, traten die Jünger allein zu ihm und sprachen: Sage uns, wann wird dies geschehen, und was wird das Zeichen deiner Wiederkunft und des Endes der Weltzeit sein? (Mt 13,39; Mk 4,34; Apg 1,6; 1Thess 5,1)
Verführungen und Nöte in der Endzeit
4Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Habt acht, dass euch niemand verführt! (Jer 29,8; Kol 2,8; 1Joh 4,1)5Denn viele werden unter meinem Namen kommen und sagen: Ich bin der Christus! Und sie werden viele verführen. (Jer 14,14)6Ihr werdet aber von Kriegen und Kriegsgerüchten hören; habt acht, erschreckt nicht; denn dies alles muss geschehen; aber es ist noch nicht das Ende. (2Thess 2,2)7Denn ein Heidenvolk wird sich gegen das andere erheben und ein Königreich gegen das andere; und es werden hier und dort Hungersnöte, Seuchen und Erdbeben geschehen.8Dies alles ist der Anfang der Wehen.9Dann wird man euch der Drangsal preisgeben und euch töten; und ihr werdet gehasst sein von allen Heidenvölkern um meines Namens willen. (Mt 10,21; Joh 16,2; Apg 12,1)10Und dann werden viele Anstoß nehmen, einander verraten und einander hassen. (Mi 7,5; Mt 13,21)11Und es werden viele falsche Propheten auftreten und werden viele verführen. (2Kor 11,13; 2Thess 2,10; 1Tim 4,1; 1Joh 4,1)12Und weil die Gesetzlosigkeit überhandnimmt, wird die Liebe in vielen erkalten. (Lk 18,8; 2Thess 2,7; 2Tim 3,1)13Wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird gerettet werden.14Und dieses Evangelium vom Reich wird in der ganzen Welt verkündigt werden, zum Zeugnis für alle Heidenvölker, und dann wird das Ende kommen. (Mk 16,15)
Die große Drangsal
15Wenn ihr nun den Gräuel der Verwüstung, von dem durch den Propheten Daniel geredet wurde,[2] an heiliger Stätte stehen seht (wer es liest, der achte darauf!), (Dan 9,23; Dan 9,27; Dan 11,31; Dan 12,11; Offb 1,3)16dann fliehe auf die Berge, wer in Judäa ist;17wer auf dem Dach ist, der steige nicht hinab, um etwas aus seinem Haus zu holen, (Lk 17,31)18und wer auf dem Feld ist, der kehre nicht zurück, um seine Kleider zu holen.19Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen!20Bittet aber, dass eure Flucht nicht im Winter noch am Sabbat geschieht. (2Mo 16,29)21Denn dann wird eine große Drangsal sein, wie von Anfang der Welt an bis jetzt keine gewesen ist und auch keine mehr kommen wird. (Dan 12,1; Offb 7,14)22Und wenn jene Tage nicht verkürzt würden, so würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen sollen jene Tage verkürzt werden. (Jes 65,8; Lk 18,7)23Wenn dann jemand zu euch sagen wird: Siehe, hier ist der Christus, oder dort, so glaubt es nicht! (Mt 24,5)24Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten auftreten und werden große Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen. (1Joh 2,18; Offb 13,14)25Siehe, ich habe es euch vorhergesagt. (Joh 13,19; 2Petr 3,17)26Wenn sie nun zu euch sagen werden: »Siehe, er ist in der Wüste!«, so geht nicht hinaus; »Siehe, er ist in den Kammern!«, so glaubt es nicht!27Denn wie der Blitz vom Osten ausfährt und bis zum Westen scheint, so wird auch die Wiederkunft des Menschensohnes sein. (Sach 9,14)28Denn wo das Aas ist, da sammeln sich die Geier.
Das Kommen des Menschensohnes
29Bald aber nach der Drangsal jener Tage wird die Sonne verfinstert werden, und der Mond wird seinen Schein nicht geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen und die Kräfte des Himmels erschüttert werden. (Jes 14,12; Jes 34,4; Joe 4,15; Am 5,20)30Und dann wird das Zeichen des Menschensohnes am Himmel erscheinen, und dann werden sich alle Geschlechter der Erde an die Brust schlagen, und sie werden den Sohn des Menschen kommen sehen auf den Wolken des Himmels mit großer Kraft und Herrlichkeit. (Dan 7,13; Sach 12,10; Mt 26,64; Offb 1,7)31Und er wird seine Engel aussenden mit starkem Posaunenschall, und sie werden seine Auserwählten versammeln von den vier Windrichtungen her, von einem Ende des Himmels bis zum anderen. (Jes 27,13; Mt 13,41; 1Kor 15,52)32Von dem Feigenbaum aber lernt das Gleichnis: Wenn sein Zweig schon saftig wird und Blätter treibt, so erkennt ihr, dass der Sommer nahe ist. (Lk 21,29)33Also auch ihr, wenn ihr dies alles seht, so erkennt, dass er nahe vor der Türe ist. (Hebr 10,37)34Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis dies alles geschehen ist. (Mt 16,28)35Himmel und Erde werden vergehen, aber meine Worte werden nicht vergehen. (Ps 102,26; Jes 51,6; Mk 13,31)
Ermahnung zur Wachsamkeit
36Um jenen Tag aber und die Stunde weiß niemand, auch die Engel im Himmel nicht, sondern allein mein Vater. (Sach 14,7; Mt 25,13; Apg 1,7)37Wie es aber in den Tagen Noahs war, so wird es auch bei der Wiederkunft des Menschensohnes sein.38Denn wie sie in den Tagen vor der Sintflut aßen und tranken, heirateten und verheirateten bis zu dem Tag, als Noah in die Arche ging,39und nichts merkten, bis die Sintflut kam und sie alle dahinraffte, so wird auch die Wiederkunft des Menschensohnes sein. (1Mo 7,23; 2Petr 3,5)40Dann werden zwei auf dem Feld sein; der eine wird genommen, und der andere wird zurückgelassen. (2Petr 2,9)41Zwei werden auf der Mühle mahlen; die eine wird genommen, und die andere wird zurückgelassen. (Jes 47,2)42So wacht nun, da ihr nicht wisst, in welcher Stunde euer Herr kommt! (Mt 25,13; 1Kor 16,13)43Das aber erkennt: Wenn der Hausherr wüsste, in welcher Nachtstunde der Dieb käme, so würde er wohl wachen und nicht in sein Haus einbrechen lassen. (Lk 12,39; Offb 3,3)44Darum seid auch ihr bereit! Denn der Sohn des Menschen kommt zu einer Stunde, da ihr es nicht meint. (2Petr 3,14)45Wer ist nun der treue und kluge Knecht, den sein Herr über seine Dienerschaft gesetzt hat, damit er ihnen die Speise gibt zur rechten Zeit? (Lk 12,42; 2Tim 2,15; Hebr 3,5)46Glückselig ist jener Knecht, den sein Herr, wenn er kommt, bei solchem Tun finden wird. (2Tim 4,6)47Wahrlich, ich sage euch: Er wird ihn über alle seine Güter setzen. (Lk 19,17)48Wenn aber jener böse Knecht in seinem Herzen spricht: Mein Herr säumt zu kommen!, (Jes 46,13; 2Petr 3,9)49und anfängt, die Mitknechte zu schlagen und mit den Schlemmern zu essen und zu trinken, (1Thess 5,7)50so wird der Herr jenes Knechtes an einem Tag kommen, da er es nicht erwartet, und zu einer Stunde, die er nicht kennt, (Spr 29,1; 1Thess 5,2; Offb 3,3)51und wird ihn entzweihauen und ihm seinen Teil mit den Heuchlern geben. Da wird das Heulen und Zähneknirschen sein. (Mt 13,49; Lk 13,28)
Matthäus 24
Синодальный перевод
1И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма.2Иисус же сказал им: видите ли все это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; все будет разрушено.3Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века?4Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,5ибо многие придут под именем Моим, и будут говорить: "Я Христос", и многих прельстят.6Также услышите о войнах и о военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь, ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец:7ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам;8все же это – начало болезней.9Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое;10и тогда соблазнятся многие, и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга;11и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих;12и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь;13претерпевший же до конца спасется.14И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.15Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, – читающий да разумеет, –16тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;17и кто на кровле, тот да не сходит взять что–нибудь из дома своего;18и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои.19Горе же беременным и питающим сосцами в те дни!20Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,21ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.22И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни.23Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, – не верьте.24Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.25Вот, Я наперед сказал вам.26Итак, если скажут вам: "вот, [Он] в пустыне", – не выходите; "вот, [Он] в потаенных комнатах", – не верьте;27ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого;28ибо, где будет труп, там соберутся орлы.29И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;30тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою;31и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их.32От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето;33так, когда вы увидите все сие, знайте, что близко, при дверях.34Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все сие будет;35небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.36О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один;37но, как было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого:38ибо, как во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег,39и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, – так будет и пришествие Сына Человеческого;40тогда будут двое на поле: один берется, а другой оставляется;41две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется.42Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет.43Но это вы знаете, что, если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего.44Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.45Кто же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время?46Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так;47истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его.48Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой,49и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, –50то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает,51и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.