Sprüche 4

Schlachter 2000

1 Ihr Söhne, gehorcht der Unterweisung des Vaters, und gebt acht, damit ihr zu unterscheiden wisst! (Ps 34,12; Spr 1,8; Spr 30,17; 1Thess 2,11)2 Denn ich habe euch eine gute Lehre gegeben; verlasst meine Weisung nicht! (Hi 33,3; Spr 8,6)3 Denn da ich noch als Sohn bei meinem Vater war, als zartes und einziges Kind unter den Augen meiner Mutter, (2Sam 12,24)4 da lehrte er mich und sprach zu mir: Dein Herz halte meine Worte fest; bewahre meine Gebote, so wirst du leben! (1Chr 28,9; Spr 3,2; Spr 7,2; Jes 55,3; Eph 6,4)5 Erwirb Weisheit, erwirb Verständnis; vergiss sie nicht und weiche nicht ab von den Reden meines Mundes! (Hi 23,11; Spr 4,7; Spr 4,27; Spr 23,23; Jak 1,5)6 Verlass du sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe du sie, so wird sie dich behüten! (Spr 2,10)7 Der Anfang der Weisheit ist: Erwirb Weisheit, und um allen deinen Erwerb erwirb Verstand! (Spr 4,5; Spr 16,16; Mt 13,44)8 Halte sie hoch, so wird sie dich erhöhen; sie wird dich ehren, wenn du sie umfängst. (1Sam 2,30; Spr 3,16; Spr 3,35)9 Sie wird deinem Haupt einen lieblichen Kranz verleihen; eine prächtige Krone wird sie dir reichen. (1Kön 3,13; Pred 8,1)10 Höre, mein Sohn, nimm meine Worte an, sie werden dir die Lebensjahre verlängern! (Spr 4,4; Spr 4,13)11 Ich will dich den Weg der Weisheit lehren, dich leiten auf gerader Bahn. (5Mo 4,6; Ps 119,98; Pred 12,12)12 Wenn du gehst, so wird dein Schritt nicht gehemmt, und wenn du läufst, so wirst du nicht straucheln. (Ps 37,31; Ps 119,165)13 Halte fest an der Unterweisung, lass sie nicht los; bewahre sie, denn sie ist dein Leben! (5Mo 32,46)14 Begib dich nicht auf den Pfad der Gottlosen und tue keinen Schritt auf dem Weg der Bösen; (1Kor 15,33)15 meide ihn, überschreite ihn nicht einmal, weiche davon und gehe vorüber! (Eph 5,11)16 Denn sie schlafen nicht, wenn sie nicht Böses getan haben; der Schlummer flieht sie, wenn sie niemand zu Fall gebracht haben. (Ps 36,5)17 Denn sie essen gesetzlos erworbenes Brot und trinken gewaltsam erpressten Wein. (Spr 20,17; Jes 5,22; Hes 22,29; Mi 6,10)18 Aber der Pfad des Gerechten ist wie der Glanz des Morgenlichts, das immer heller leuchtet bis zum vollen Tag. (Ri 5,31; Ps 97,11; Jes 60,20; 2Kor 3,18; Phil 1,6)19 Der Weg der Gottlosen ist dichte Finsternis; sie wissen nicht, worüber sie straucheln. (Hi 18,18; Jes 59,9; Jer 23,12)20 Mein Sohn, achte auf meine Worte, neige dein Ohr zu meinen Reden! (Ps 34,12; 1Thess 2,11)21 Lass sie nie von deinen Augen weichen, bewahre sie im Innersten deines Herzens! (Spr 3,1; Spr 4,4)22 Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und heilsam ihrem ganzen Leib. (Spr 3,8; Spr 4,10; Spr 4,13; Spr 12,18)23 Mehr als alles andere behüte dein Herz; denn von ihm geht das Leben aus. (Ps 141,4; Spr 16,17; Spr 23,26; Mt 12,34; Mt 15,10)24 Tue hinweg von dir die Falschheit des Mundes, und verdrehte Reden seien fern von dir! (Ps 34,14; Eph 4,25)25 Lass deine Augen geradeaus schauen und deine Blicke auf das gerichtet sein, was vor dir liegt! (Hi 31,1; Mt 6,22; 2Kor 1,12)26 Mache die Bahn für deinen Fuß gerade, und alle deine Wege seien bestimmt; (Ps 119,5; Spr 5,21; Eph 5,15; Hebr 12,13)27 weiche weder zur Rechten ab noch zur Linken, halte deinen Fuß vom Bösen fern! (4Mo 20,17; 5Mo 5,32; Ps 34,15; Ps 37,27; Spr 4,5)

Sprüche 4

Новый Русский Перевод

1 Послушайте, сыновья, наставление отца; внимайте, чтобы обрести понимание.2 Я даю вам учение доброе, не оставляйте моего поучения.3 Когда я был мальчиком в доме у моего отца, нежным еще и единственным у моей матери,4 отец учил меня и говорил: «Пусть твое сердце удержит мои слова; храни мои повеления и живи.5 Приобретай мудрость, приобретай разум; не забывай моих слов и не отклоняйся от них.6 Не оставляй мудрости, и она защитит тебя; люби ее, и она тебя сохранит.7 Начало мудрости таково[1]: приобретай мудрость. И всем, что имеешь, приобретай разум.8 Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если примешь ее в объятия.9 Она возложит тебе на голову прекрасный венок, славным венцом тебя одарит».10 Слушай, сын мой, и прими мое слово, – и долгими будут годы твоей жизни.11 Я наставлю тебя на путь мудрости и по тропам прямым тебя поведу.12 Когда ты пойдешь, не будет стеснен твой шаг, и когда побежишь, не споткнешься.13 Крепко держись наставления, не оставляй его; храни его, потому что в нем твоя жизнь.14 Не вступай на стезю нечестивых, не ходи по пути злодеев.15 Избегай его, не иди по нему, отвернись от него и пройди мимо.16 Ведь они не уснут, если не сделают зла; нет им сна, если не навредят.17 Они едят хлеб нечестия и, как вино, они пьют насилие.18 Стезя праведных подобна первому свету зари, светит она все ярче и ярче – до полного света дня.19 Но путь нечестивых подобен кромешной тьме; они и не знают, обо что спотыкаются.20 Сын мой, будь внимателен к речи моей; слова мои слушай прилежно.21 Не упускай их из вида, храни их в сердце;22 ведь они – жизнь для тех, кто нашел их, и для тела всего – здоровье.23 Больше всего храни свое сердце, потому что оно – источник жизни.24 Удали от уст своих лживую речь, удержи свои губы от слов обмана.25 Пусть глаза твои глядят прямо, взгляд твой пусть будет устремлен вперед.26 Тропу для ног своих делай ровной[2], и все пути твои будут тверды.27 Не отклоняйся ни вправо, ни влево, удаляй свою ногу от зла.