Richter 12

Schlachter 2000

1 Aber die Männer von Ephraim versammelten sich und zogen nach Zaphon und sprachen zu Jephtah: Warum bist du gegen die Ammoniter in den Kampf gezogen und hast uns nicht gerufen, dass wir mit dir ziehen? Wir wollen dein Haus samt dir mit Feuer verbrennen! (Ri 8,1; Ri 14,15; Spr 6,16; Pred 4,4; Jak 4,1)2 Jephtah sprach zu ihnen: Ich und mein Volk hatten einen schweren Kampf mit den Ammonitern, und ich schrie zu euch [um Hilfe], aber ihr habt mir nicht aus ihrer Hand geholfen. (Ri 5,16)3 Als ich nun sah, dass bei euch keine Hilfe war, setzte ich mein Leben daran und zog hin gegen die Ammoniter, und der HERR gab sie in meine Hand. Warum kommt ihr heute zu mir herauf, um gegen mich zu kämpfen? (5Mo 8,19; Jos 24,15; Ri 9,17; Ri 9,18; 1Sam 19,5; Ps 109,3)4 Und Jephtah versammelte alle Männer von Gilead und kämpfte gegen Ephraim. Und die Männer von Gilead schlugen Ephraim, weil sie gesagt hatten: Ihr seid ephraimitische Flüchtlinge; Gilead liegt zwischen Ephraim und Manasse! (Ps 78,8; Spr 16,18)5 Und die Gileaditer besetzten die Furt des Jordan vor Ephraim. Wenn nun die flüchtenden Ephraimiter sprachen: Lass mich hinübergehen!, so sprachen die Männer von Gilead: Bist du ein Ephraimiter? Wenn er dann antwortete: Nein!, (Jos 2,7; Ri 3,28; Ri 7,24)6 so sprachen sie zu ihm: Sage doch: Schibbolet! Sagte er dann »Sibbolet«, weil er es nicht recht aussprechen konnte, so ergriffen sie ihn und töteten ihn an der Furt des Jordan, sodass zu der Zeit von Ephraim 42 000 fielen. (Mt 26,73; Offb 7,3; Offb 9,4)7 Jephtah aber richtete Israel sechs Jahre lang. Dann starb Jephtah, der Gileaditer, und wurde begraben in einer der Städte Gileads. (Ri 10,2; Ri 10,3; Ri 12,11; Ri 12,13; Ri 15,20; Ri 16,31; 1Sam 4,18; 1Sam 7,15)8 Nach ihm richtete Ibzan von Bethlehem das Volk Israel. (Jos 19,15; Ri 17,7; Rut 2,2; Rut 2,4; 1Sam 16,1; Mt 2,1; Lk 2,4; Lk 2,15)9 Der hatte 30 Söhne und entließ 30 Töchter aus seinem Haus und nahm seinen Söhnen 30 Töchter von auswärts als Ehefrauen; und er richtete Israel sieben Jahre lang. (Ps 127,3)10 Danach starb Ibzan und wurde in Bethlehem begraben. (1Mo 35,19; 1Sam 16,1; Mi 5,1; Mt 2,1)11 Nach ihm richtete Elon, ein Sebuloniter, das Volk Israel; der richtete Israel zehn Jahre lang. (Ri 12,7)12 Und Elon, der Sebuloniter, starb und wurde begraben in Ajalon im Land Sebulon. (Jos 19,42; 1Chr 6,54; 1Chr 8,13)13 Nach ihm richtete Abdon, der Sohn Hillels, ein Piratoniter, das Volk Israel. (Ri 12,7; Ri 12,15; 2Sam 23,30; 1Chr 11,31)14 Der hatte 40 Söhne und 30 Enkel, die auf 70 Eselsfüllen ritten; und er richtete Israel acht Jahre lang. (Ri 5,10; Ri 10,4)15 Danach starb Abdon, der Sohn Hillels, der Piratoniter, und wurde begraben in Piraton im Land Ephraim im Bergland der Amalekiter. (2Mo 17,8; Ri 3,13; Ri 5,14; Ri 6,3; Ri 7,12)

Richter 12

Новый Русский Перевод

1 Ефремиты приготовились к битве, переправились к Цафону и сказали Иеффаю: – Почему ты ходил воевать с аммонитянами, а нас с собой не позвал? Мы сожжем твой дом над тобой.2 Иеффай ответил: – Я и мой народ были в сильной ссоре с аммонитянами, и хотя я звал вас, вы не спасли меня от их рук.3 Когда я увидел, что вы не поможете, я рискнул жизнью и переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Господь позволил мне одержать над ними победу. Что же вы пришли сегодня биться со мной?4 Иеффай собрал всех галаадитян и сразился с ефремитами. Галаадитяне разбили их, потому что ефремиты говорили: – Вы, галаадитяне, отступники от Ефрема и Манассии.5 Галаадитяне перехватили на Иордане броды к Ефрему, и всякий раз, когда уцелевший ефремит говорил: «Дайте мне переправиться», галаадитяне спрашивали его: «Ты ефремит?». Если он отвечал: «Нет»,6 они говорили: «Скажи „шибболет“». Если он говорил: «сибболет», – а ефремиты не могли произнести это слово правильно, – они хватали и убивали его у бродов на Иордане. В то время было убито сорок две тысячи ефремитов.7 Иеффай был судьей в Израиле шесть лет. Потом галаадитянин Иеффай умер и был похоронен в своем городе, что в Галааде[1].8 После него судьей в Израиле был Ивцан из Вифлеема.9 У него было тридцать сыновей и тридцать дочерей. Он выдал дочерей замуж не в своем клане, и сыновьям нашел в жены тридцать девушек не из своего клана. Он был судьей в Израиле семь лет.10 Потом Ивцан умер и был похоронен в Вифлееме.11 После него десять лет в Израиле был судьей завулонитянин Елон.12 Потом Елон умер и был похоронен в Айялоне, что в земле Завулона.13 После него судей в Израиле был Авдон, сын Гиллела, из Пирафона.14 У него было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Он был судьей в Израиле восемь лет.15 Потом Авдон, сын Гиллела, умер и был похоронен в Пирафоне, что в Ефреме, в амаликитских нагорьях.