Psalm 122

Schlachter 2000

1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasst uns zum Haus des HERRN gehen! (Ps 42,5; Jes 2,2; Mi 4,2)2 Nun stehen unsere Füße in deinen Toren, Jerusalem! (Ps 87,2; Ps 100,4)3 Jerusalem, du bist gebaut als eine fest gefügte Stadt, (Neh 3,1; Ps 51,20)4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN — ein Zeugnis für Israel —, um zu preisen den Namen des HERRN! (5Mo 16,16; Ps 54,8; Ps 81,2)5 Denn dort sind Throne zum Gericht aufgestellt, die Throne des Hauses David. (5Mo 17,8; 1Kön 7,7; 2Chr 19,8)6 Bittet für den Frieden Jerusalems! Es soll denen wohlgehen, die dich lieben! (Neh 11,2; Ps 26,8; Ps 51,20; 1Tim 2,1)7 Friede sei in deinen Mauern und sichere Ruhe in deinen Palästen! (4Mo 6,26; Ps 48,4; Hag 2,9; Joh 14,27)8 Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir! (Ps 16,3; Joh 20,19; Joh 20,26; Jak 3,18)9 Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen! (Ps 26,8; Ps 137,5)

Psalm 122

Новый Русский Перевод

1 Песнь восхождения. К Тебе поднимаю глаза свои, Обитающий на небесах!2 Вот, как глаза слуг смотрят на руку своего господина, и глаза служанки на руку своей госпожи, так наши глаза обращены на Господа, до тех пор, пока Он не смилуется над нами.3 Помилуй нас, Господи, помилуй нас, потому что мы по горло насыщены презрением.4 Душа наша наполнена до краев оскорблением надменных и презрением гордых.