1.Korinther 5

Schlachter 2000

1 Überhaupt hört man von Unzucht[1] unter euch, und zwar von einer solchen Unzucht, die selbst unter den Heiden unerhört ist, dass nämlich einer die Frau seines Vaters hat! (3Mo 18,8; 5Mo 27,20)2 Und ihr seid aufgebläht und hättet doch eher Leid tragen sollen, damit der, welcher diese Tat begangen hat, aus eurer Mitte hinweggetan wird! (1Kor 4,6; 1Kor 4,18; 2Kor 7,10; Jak 4,9)3 Denn ich als dem Leib nach abwesend, dem Geist nach aber anwesend, habe schon, als wäre ich anwesend, über den, der dies auf solche Weise begangen hat, beschlossen, (2Kor 10,11; 2Kor 13,2; 2Kor 13,10; Kol 2,5)4 den Betreffenden im Namen unseres Herrn Jesus Christus und nachdem euer und mein Geist sich mit der Kraft unseres Herrn Jesus Christus vereinigt hat, (Mt 18,18; 2Kor 10,8)5 dem Satan zu übergeben zum Verderben des Fleisches, damit der Geist gerettet werde am Tag des Herrn Jesus. (1Kor 1,8; 2Kor 13,10; Phil 1,6; Phil 1,10; 1Tim 1,20; Offb 1,10)6 Euer Rühmen ist nicht gut! Wisst ihr nicht, dass ein wenig Sauerteig den ganzen Teig durchsäuert? (Mt 16,6; Mk 8,15; 1Kor 3,16; 1Kor 6,2; 1Kor 6,9; 1Kor 6,15; Gal 3,9; Jak 4,16)7 Darum fegt den alten Sauerteig aus, damit ihr ein neuer Teig seid, da ihr ja ungesäuert seid! Denn unser Passahlamm ist ja für uns geschlachtet worden: Christus.[2] (2Mo 12,1; 2Mo 12,15; 2Mo 12,19; 2Mo 13,7; 5Mo 16,1; Joh 1,29; 1Petr 1,19; Offb 5,6)8 So wollen wir denn nicht mit altem Sauerteig Fest feiern, auch nicht mit Sauerteig der Bosheit und Schlechtigkeit, sondern mit ungesäuerten Broten der Lauterkeit und Wahrheit. (Lk 12,1; 2Kor 1,12; 2Kor 2,17; 1Petr 1,22; 1Petr 2,1)9 Ich habe euch in dem Brief geschrieben, dass ihr keinen Umgang mit Unzüchtigen haben sollt; (Mk 7,21; 2Kor 6,17)10 und zwar nicht mit den Unzüchtigen dieser Welt überhaupt, oder den Habsüchtigen oder Räubern oder Götzendienern; sonst müsstet ihr ja aus der Welt hinausgehen. (Joh 17,15; Phil 2,15)11 Jetzt aber habe ich euch geschrieben, dass ihr keinen Umgang haben sollt mit jemand, der sich Bruder nennen lässt und dabei ein Unzüchtiger oder Habsüchtiger oder Götzendiener oder Lästerer oder Trunkenbold oder Räuber ist; mit einem solchen sollt ihr nicht einmal essen. (Röm 16,17; 2Thess 3,6; 2Tim 3,5)12 Denn was gehen mich auch die an, die außerhalb [der Gemeinde] sind, dass ich sie richten sollte? Habt ihr nicht die zu richten, welche drinnen sind? (Mk 4,11; 1Thess 4,12)13 Die aber außerhalb sind, richtet Gott. So tut den Bösen aus eurer Mitte hinweg! (5Mo 13,5; 1Petr 3,11; 1Petr 4,5; 1Joh 2,13)

1.Korinther 5

Новый Русский Перевод

1 В действительности говорят, что среди вас есть случай такого распутства, какого не знают даже язычники, а именно, что один из вас живет со своей мачехой[1]. (3Mo 18,8; 5Mo 22,30)2 А вы возгордились! Не следует ли вам вместо этого опечалиться и исключить из вашего общения человека, который сделал такое дело?3 Хотя я и не присутствую с вами телесно, но духом я с вами, и уже решил, как вы должны поступить с этим человеком:4 когда соберетесь вместе во имя нашего Господа Иисуса, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Господа нашего Иисуса,5 вы должны предать этого человека сатане, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в День Господа[2].6 Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить все тесто?7 Избавьтесь от старой закваски, чтобы вам быть новым, пресным тестом, каковым вы и должны быть. Ведь Христос, наш пасхальный Ягненок, уже принесен в жертву.8 Поэтому давайте будем праздновать не со старой закваской порочности и зла, а с пресным хлебом чистоты и истины.9 Я просил вас в моем предыдущем послании[3] не общаться с развратниками,10 но при этом я не имел в виду вообще всех развратников этого мира, или корыстолюбцев, или мошенников, или идолопоклонников. Если бы речь шла о них, то вам вообще надо было бы покинуть этот мир.11 Я пишу вам о том, чтобы вы не общались с теми, кто называет себя братом, а на самом деле является развратником, корыстолюбцем, идолопоклонником или же клеветником, пьяницей или мошенником. С таким человеком даже не ешьте вместе.12 Судить тех, кто вне церкви, не мое дело – вы судите тех, кто в церкви.13 Тех же, кто вне церкви, будет судить Бог. Как написано: «Удали злого из твоей среды»[4]. (5Mo 13,5; 5Mo 17,7; 5Mo 17,12; 5Mo 19,19; 5Mo 21,21; 5Mo 22,21; 5Mo 22,24; 5Mo 24,7)