Römer 16

Schlachter 2000

1 Ich empfehle euch aber unsere Schwester Phöbe, die eine Dienerin der Gemeinde in Kenchreä ist, (Apg 18,18)2 damit ihr sie aufnehmt im Herrn, wie es sich für Heilige geziemt, und ihr in allen Dingen beisteht, in denen sie euch braucht; denn auch sie ist vielen ein Beistand gewesen, auch mir selbst. (Mt 10,42; Phil 2,29; 2Tim 1,18)3 Grüßt Priscilla und Aquila, meine Mitarbeiter in Christus Jesus, (Apg 18,1; Apg 18,26; 2Tim 4,19)4 die für mein Leben ihren eigenen Hals hingehalten haben, denen nicht allein ich dankbar bin, sondern auch alle Gemeinden der Heiden; (1Kor 16,19; Phil 2,30; Kol 4,15; 1Joh 3,16)5 grüßt auch die Gemeinde in ihrem Haus! Grüßt meinen geliebten Epänetus, der ein Erstling von Achaja für Christus ist. (1Kor 16,15)6 Grüßt Maria, die viel für uns gearbeitet hat. (Röm 16,12; 1Kor 15,10)7 Grüßt Andronicus und Junias, meine Verwandten und Mitgefangenen, die unter den Aposteln angesehen und vor mir in Christus gewesen sind. (1Thess 5,12)8 Grüßt meinen im Herrn geliebten Amplias.9 Grüßt Urbanus, unseren Mitarbeiter in Christus, und meinen geliebten Stachys.10 Grüßt Apelles, den in Christus Bewährten; grüßt die vom Haus des Aristobulus.11 Grüßt Herodion, meinen Verwandten; grüßt die vom Haus des Narcissus, die im Herrn sind.12 Grüßt Tryphena und Tryphosa, die im Herrn arbeiten; grüßt die geliebte Persis, die viel gearbeitet hat im Herrn.13 Grüßt Rufus, den Auserwählten im Herrn, und seine Mutter, die auch mir eine Mutter ist. (Mk 15,21; Eph 1,4)14 Grüßt Asynkritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes und die Brüder bei ihnen.15 Grüßt Philologus und Julia, Nereus und seine Schwester, auch Olympas und alle Heiligen bei ihnen.16 Grüßt einander mit einem heiligen Kuss! Es grüßen euch die Gemeinden des Christus. (1Kor 16,20; 2Kor 13,12; 1Thess 5,26)17 Ich ermahne euch aber, ihr Brüder: Gebt acht auf die, welche Trennungen und Ärgernisse bewirken im Widerspruch zu der Lehre, die ihr gelernt habt, und meidet sie! (Mt 7,15; Apg 20,29; 1Kor 5,11; Gal 1,6; 2Tim 3,5; Tit 3,10; 2Joh 1,10)18 Denn solche dienen nicht unserem Herrn Jesus Christus, sondern ihrem eigenen Bauch, und durch wohlklingende Reden und schöne Worte verführen sie die Herzen der Arglosen. (Spr 26,25; Phil 3,19; Kol 2,4; 2Petr 2,18; Jud 1,12)19 Denn euer Gehorsam ist überall bekannt geworden. Darum freue ich mich euretwegen, möchte aber, dass ihr weise seid zum Guten und unvermischt bleibt mit dem Bösen. (Mt 10,16; 1Kor 14,20; 2Kor 7,15)20 Der Gott des Friedens aber wird in Kurzem den Satan unter euren Füßen zermalmen. Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch! Amen. (1Mo 3,15; 1Kor 16,23; 2Kor 13,13; Offb 12,9)21 Es grüßen euch Timotheus, mein Mitarbeiter, und Lucius und Jason und Sosipater, meine Verwandten. (Apg 13,1; Apg 16,1; Phil 2,19)22 Ich, Tertius, der ich den Brief niedergeschrieben habe, grüße euch im Herrn. (Jer 36,4)23 Es grüßt euch Gajus, der mich und die ganze Gemeinde beherbergt. Es grüßt euch Erastus, der Stadtverwalter, und Quartus, der Bruder. (Apg 19,22; 1Kor 1,14)24 Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen. (Röm 16,20; 1Thess 5,28)25 Dem aber, der euch zu festigen vermag laut meinem Evangelium und der Verkündigung von Jesus Christus, gemäß der Offenbarung des Geheimnisses, das von ewigen Zeiten her verschwiegen war, (Apg 20,32; Röm 2,16; 1Kor 2,7; 2Kor 1,21; Eph 3,4)26 das jetzt aber offenbar gemacht worden ist und durch prophetische Schriften auf Befehl des ewigen Gottes bei allen Heiden bekannt gemacht worden ist zum Glaubensgehorsam (Mt 28,19; Röm 1,5; 2Tim 1,10; 1Petr 1,20)27 — ihm, dem allein weisen Gott, sei die Ehre durch Jesus Christus in Ewigkeit! Amen. (Röm 11,36; 1Tim 1,17; Jud 1,25)

Römer 16

Nuova Riveduta 2006

1 Vi raccomando Febe, nostra sorella, che è diaconessa della chiesa di Cencrea,2 perché la riceviate nel Signore, in modo degno dei santi, e le prestiate assistenza in qualunque cosa ella possa aver bisogno di voi; poiché ella pure ha prestato assistenza a molti e anche a me.3 Salutate Prisca e Aquila, miei collaboratori in Cristo Gesù,4 i quali hanno rischiato la vita per me; a loro non io soltanto sono grato, ma anche tutte le chiese delle nazioni.5 Salutate anche la chiesa che si riunisce in casa loro. Salutate il mio caro Epeneto, che è la primizia dell’Asia per Cristo.6 Salutate Maria, che si è molto affaticata per voi.7 Salutate Andronico e Giunia, miei parenti e compagni di prigionia, i quali si sono segnalati fra gli apostoli ed erano in Cristo già prima di me.8 Salutate Ampliato, che mi è caro nel Signore.9 Salutate Urbano, nostro collaboratore in Cristo, e il mio caro Stachi.10 Salutate Apelle, che ha dato buona prova in Cristo. Salutate quelli di casa Aristobulo.11 Salutate Erodione, mio parente. Salutate quelli di casa Narcisso che sono nel Signore.12 Salutate Trifena e Trifosa, che si affaticano nel Signore. Salutate la cara Perside, che si è affaticata molto nel Signore.13 Salutate Rufo, l’eletto nel Signore, e sua madre, che è anche mia.14 Salutate Asincrito, Flegonte, Erme, Patroba, Erma, e i fratelli che sono con loro.15 Salutate Filologo e Giulia, Nereo e sua sorella, Olimpa e tutti i santi che sono con loro.16 Salutatevi gli uni gli altri con un santo bacio. Tutte le chiese di Cristo vi salutano.17 Ora vi esorto, fratelli, a tenere d’occhio quelli che provocano le divisioni e gli scandali in contrasto con l’insegnamento che avete ricevuto. Allontanatevi da loro.18 Costoro, infatti, non servono il nostro Signore Gesù Cristo, ma il proprio ventre; e con dolce e lusinghiero parlare seducono il cuore dei semplici.19 Quanto a voi, la vostra ubbidienza è nota a tutti. Io mi rallegro dunque per voi, ma desidero che siate saggi nel bene e incontaminati dal male.20 Il Dio della pace stritolerà presto Satana sotto i vostri piedi. La grazia del Signore nostro Gesù Cristo sia con voi.21 Timoteo, mio collaboratore, vi saluta e vi salutano anche Lucio, Giasone e Sosipatro, miei parenti.22 Io, Terzio, che ho scritto la lettera, vi saluto nel Signore.23 Gaio, che ospita me e tutta la chiesa, vi saluta. Erasto, il tesoriere della città, e il fratello Quarto vi salutano.24 [La grazia del nostro Signore Gesù Cristo sia con tutti voi. Amen.]25 {A colui che può fortificarvi secondo il mio vangelo e il messaggio di Gesù Cristo, conformemente alla rivelazione del mistero che fu tenuto nascosto fin dai tempi più remoti,26 ma che ora è rivelato e reso noto mediante le Scritture profetiche, per ordine dell’eterno Dio, a tutte le nazioni perché ubbidiscano alla fede,27 a Dio, unico in saggezza, per mezzo di Gesù Cristo sia la gloria in eterno. Amen.}