1Dies ist das Buch der Geschichte von Adam: An dem Tag, als Gott den Menschen schuf, machte er ihn Gott ähnlich; (1Mo 1,27; 1Mo 2,4; 1Mo 6,9; 1Mo 10,1; 1Chr 1,1; Kol 3,10)2als Mann und Frau schuf er sie; und er segnete sie und gab ihnen den Namen »Mensch«[1], an dem Tag, als er sie schuf. (Ps 8,5; 1Kor 15,45)3Und Adam war 130 Jahre alt, als er einen Sohn zeugte, ihm selbst gleich, nach seinem Bild, und er nannte ihn Seth. (Hi 15,14; Joh 3,6)4Und die Lebenszeit Adams, nachdem er den Seth gezeugt hatte, betrug 800 Jahre, und er zeugte Söhne und Töchter. (1Mo 1,28)5Und die ganze Lebenszeit Adams betrug 930 Jahre, und er starb. (1Mo 2,17; 1Mo 3,19; Hi 30,23; Röm 5,12; Hebr 9,27)6Und Seth lebte 105 Jahre, da zeugte er den Enosch; (1Mo 4,25)7und Seth lebte, nachdem er den Enosch gezeugt hatte, [noch] 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter; (1Mo 4,26)8und die ganze Lebenszeit Seths betrug 912 Jahre, und er starb. (Ps 49,10)9Und Enosch lebte 90 Jahre, da zeugte er den Kenan; (1Chr 1,2; Lk 3,38)10und Enosch lebte, nachdem er den Kenan gezeugt hatte, [noch] 815 Jahre und zeugte Söhne und Töchter; (Ps 139,16)11und die ganze Lebenszeit Enoschs betrug 905 Jahre, und er starb. (1Mo 5,8)12Und Kenan lebte 70 Jahre, da zeugte er den Mahalaleel; (1Chr 1,2; Lk 3,37)13und Kenan lebte, nachdem er den Mahalaleel gezeugt hatte, [noch] 840 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;14und die ganze Lebenszeit Kenans betrug 910 Jahre, und er starb.15Und Mahalaleel lebte 65 Jahre, da zeugte er den Jared; (1Chr 1,2; Lk 3,37)16und Mahalaleel lebte, nachdem er den Jared gezeugt hatte, [noch] 830 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;17und die ganze Lebenszeit Mahalaleels betrug 895 Jahre, und er starb.18Und Jared lebte 162 Jahre, da zeugte er den Henoch; (1Chr 1,3; Lk 3,37; Jud 1,14)19und Jared lebte, nachdem er den Henoch gezeugt hatte, [noch] 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;20und die ganze Lebenszeit Jareds betrug 962 Jahre, und er starb.21Und Henoch lebte 65 Jahre, da zeugte er den Methusalah; (1Chr 1,2; Lk 3,37)22und Henoch wandelte mit Gott 300 Jahre lang, nachdem er den Methusalah gezeugt hatte, und zeugte Söhne und Töchter; (1Mo 6,9; 1Mo 17,1; 2Kön 20,3; Mi 6,8; Mal 2,6; Jud 1,14)23und die ganze Lebenszeit Henochs betrug 365 Jahre.24Und Henoch wandelte mit Gott, und er war nicht mehr, denn Gott hatte ihn hinweggenommen. (2Kön 2,11; Hebr 11,5)25Und Methusalah lebte 187 Jahre, da zeugte er den Lamech; (1Chr 1,3; Lk 3,37)26und Methusalah lebte, nachdem er den Lamech gezeugt hatte, [noch] 782 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;27und die ganze Lebenszeit Methusalahs betrug 969 Jahre, und er starb.28Und Lamech lebte 182 Jahre, da zeugte er einen Sohn; (Ps 127,3)29und er gab ihm den Namen Noah[2], indem er sprach: Der wird uns trösten über unsere Arbeit und die Mühe unserer Hände, die von dem Erdboden herrührt, den der HERR verflucht hat! (1Mo 3,17; 1Mo 6,8; Hebr 11,7)30Und Lamech lebte, nachdem er den Noah gezeugt hatte, [noch] 595 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;31und die ganze Lebenszeit Lamechs betrug 777 Jahre, und er starb.32Und Noah war 500 Jahre alt, da zeugte Noah den Sem, den Ham und den Japhet. (1Mo 6,10; 1Mo 9,18; 1Mo 10,1)
1.Mose 5
Nuova Riveduta 2006
1Questo è il libro della genealogia di Adamo. Nel giorno che Dio creò l’uomo, lo fece a somiglianza di Dio;2li creò maschio e femmina, li benedisse e diede loro il nome di «uomo», nel giorno che furono creati.3Adamo visse centotrent’anni, generò un figlio a sua somiglianza, a sua immagine, e lo chiamò Set;4il tempo che Adamo visse, dopo aver generato Set, fu di ottocento anni ed egli generò figli e figlie;5tutto il tempo che Adamo visse fu di novecentotrent’anni; poi morì.6Set visse centocinque anni e generò Enos.7Set, dopo aver generato Enos, visse ottocentosette anni, e generò figli e figlie.8Tutto il tempo che Set visse fu di novecentododici anni; poi morì.9Enos visse novant’anni e generò Chenan.10Enos, dopo aver generato Chenan, visse ottocentoquindici anni e generò figli e figlie.11Tutto il tempo che Enos visse fu di novecentocinque anni; poi morì.12Chenan visse settant’anni e generò Maalaleel.13E Chenan, dopo aver generato Maalaleel, visse ottocentoquarant’anni e generò figli e figlie.14Tutto il tempo che Chenan visse fu di novecentodieci anni; poi morì.15Maalaleel visse sessantacinque anni e generò Iared.16E Maalaleel, dopo aver generato Iared, visse ottocentotrent’anni e generò figli e figlie.17Tutto il tempo che Maalaleel visse fu di ottocentonovantacinque anni; poi morì.18E Iared visse centosessantadue anni, e generò Enoc.19Iared, dopo aver generato Enoc, visse ottocento anni e generò figli e figlie;20tutto il tempo che Iared visse fu di novecentosessantadue anni; poi morì.21Enoc visse sessantacinque anni e generò Metusela.22Enoc, dopo aver generato Metusela, camminò con Dio trecento anni e generò figli e figlie.23Tutto il tempo che Enoc visse fu di trecentosessantacinque anni.24Enoc camminò con Dio; poi scomparve, perché Dio lo prese.25Metusela visse centottantasette anni e generò Lamec.26E Metusela, dopo aver generato Lamec, visse settecentottantadue anni e generò figli e figlie.27Tutto il tempo che Metusela visse fu di novecentosessantanove anni; poi morì.28Lamec visse centottantadue anni e generò un figlio,29che chiamò Noè[1], dicendo: «Questo ci consolerà della nostra opera e della fatica delle nostre mani a causa del suolo che il Signore ha maledetto».30Lamec, dopo aver generato Noè, visse cinquecentonovantacinque anni e generò figli e figlie.31Tutto il tempo che Lamec visse fu di settecentosettantasette anni; poi morì.32Noè, all’età di cinquecento anni, generò Sem, Cam e Iafet.