1Von David. Zu dir, o HERR, erhebe ich meine Seele; (Ps 24,6; Lk 1,46)2mein Gott, ich vertraue auf dich! Lass mich nicht zuschanden werden, dass meine Feinde nicht frohlocken über mich! (Ps 13,5; Ps 16,1; Ps 22,5; Ps 41,12; Nah 1,7)3Gar keiner wird zuschanden, der auf dich harrt; zuschanden werden, die ohne Ursache treulos handeln. (Ps 73,27; Jes 49,23; Röm 10,11)4HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Pfade! (Ps 25,8; Ps 25,12; Ps 32,8)5Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich, denn du bist der Gott meines Heils; auf dich harre ich allezeit. (Hi 36,22; Ps 24,5; Ps 25,21; Ps 27,1; Ps 27,9; Jes 38,3; Joh 6,45; Joh 16,13)6Gedenke, o HERR, an deine Barmherzigkeit und an deine Gnade, die von Ewigkeit her sind! (Ps 103,17; Hab 3,2; Lk 1,54)7Gedenke nicht an die Sünden meiner Jugend und an meine Übertretungen; gedenke aber an mich nach deiner Gnade, um deiner Güte willen, o HERR! (Ri 16,28; Hi 13,26; Jes 64,8)8Der HERR ist gut und gerecht, darum weist er die Sünder auf den Weg. (Lk 18,19; Lk 19,10; Joh 14,6; Apg 16,17)9Er leitet die Elenden in Gerechtigkeit und lehrt die Elenden seinen Weg. (Ps 34,7; Ps 72,12; Lk 10,21)10Alle Pfade des HERRN sind Gnade und Wahrheit für die, welche seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren. (1Mo 32,10; Ps 85,10; Röm 8,28)11Um deines Namens willen, o HERR, vergib meine Schuld; denn sie ist groß! (2Mo 34,5; Jes 1,18; Jes 43,25; Röm 5,20)12Wer ist der Mann, der den HERRN fürchtet? Er weist ihm den Weg, den er wählen soll. (Ps 25,8)13Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen. (5Mo 30,15; Ps 23,2; Ps 37,29)14Das Geheimnis des HERRN ist für die, welche ihn fürchten, und seinen Bund lässt er sie erkennen. (2Mo 33,11; 5Mo 29,28; Jer 31,33; Am 3,7; Mt 26,28; 1Kor 2,9)15Meine Augen sind stets auf den HERRN gerichtet, denn er wird meine Füße aus dem Netz ziehen. (Ps 31,5; Ps 123,1; Hebr 12,2)16Wende dich zu mir und sei mir gnädig, denn ich bin einsam und elend! (Ps 40,18; Dan 9,17; Mk 15,33)17Die Ängste meines Herzens haben sich vermehrt; führe mich heraus aus meinen Nöten! (Ps 34,19; Ps 77,3; Hab 3,16; 2Kor 4,8)18Sieh an mein Elend und mein Leid, und vergib mir alle meine Sünden! (2Sam 16,12; Ps 25,11; Ps 32,5)19Sieh an meine Feinde, denn es sind viele, und sie hassen mich grimmig. (Ps 27,12; Ps 109,1)20Bewahre meine Seele und rette mich! Lass mich nicht zuschanden werden, denn ich vertraue auf dich! (Ps 16,1; Ps 17,7; Ps 25,2)21Lauterkeit und Redlichkeit mögen mich behüten, denn auf dich harre ich. (Ps 25,5; Ps 27,14; Ps 40,2; Ps 42,6; Jer 17,7; 1Kor 5,8; 2Kor 1,12)22O Gott, erlöse Israel aus allen seinen Nöten! (Ps 25,17; Ps 34,7; Ps 34,18; Jes 63,9)
Psalm 25
New International Version
Of David.
1In you, Lord my God, I put my trust.2I trust in you; do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.3No-one who hopes in you will ever be put to shame, but shame will come on those who are treacherous without cause.4Show me your ways, Lord, teach me your paths.5Guide me in your truth and teach me, for you are God my Saviour, and my hope is in you all day long.6Remember, Lord, your great mercy and love, for they are from of old.7Do not remember the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you, Lord, are good.8Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in his ways.9He guides the humble in what is right and teaches them his way.10All the ways of the Lord are loving and faithful towards those who keep the demands of his covenant.11For the sake of your name, Lord, forgive my iniquity, though it is great.12Who, then, are those who fear the Lord? He will instruct them in the ways they should choose.[1]13They will spend their days in prosperity, and their descendants will inherit the land.14The Lord confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.15My eyes are ever on the Lord, for only he will release my feet from the snare.16Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.17Relieve the troubles of my heart and free me from my anguish.18Look on my affliction and my distress and take away all my sins.19See how numerous are my enemies and how fiercely they hate me!20Guard my life and rescue me; do not let me be put to shame, for I take refuge in you.21May integrity and uprightness protect me, because my hope, Lord,[2] is in you.22Deliver Israel, O God, from all their troubles!