Psalm 138

Schlachter 2000

1 Von David. Dir will ich danken von ganzem Herzen, vor den Göttern will ich dir lobsingen! (2Mo 15,11; Ps 9,2; Ps 68,5; Ps 82,1; Ps 82,6; Ps 86,8; Ps 92,2; Ps 106,1; Ps 118,1; Ps 146,1; Joh 10,34; Hebr 2,12)2 Ich will anbeten, zu deinem heiligen Tempel gewandt, und deinem Namen danken um deiner Gnade und Treue willen; denn du hast dein Wort groß gemacht über all deinen Ruhm hinaus. (1Chr 16,8; 1Chr 16,10; Ps 5,8; Ps 29,2; Ps 89,2; Ps 95,6; Ps 115,1; Jes 27,13; Mt 2,2; Mt 2,11)3 An dem Tag, da ich rief, hast du mir geantwortet; du hast mir Mut verliehen, in meine Seele kam Kraft. (1Sam 30,6; Ps 34,5; Ps 34,7; Jes 40,29; Jes 58,9; Kla 3,57; 2Kor 12,9)4 Alle Könige der Erde werden dir, HERR, danken, wenn sie die Worte deines Mundes hören; (Ps 22,28; Ps 68,33; Jes 62,2)5 und sie werden singen von den Wegen des HERRN, denn groß ist die Herrlichkeit des HERRN! (Ps 66,1; Ps 96,3; Mal 1,11)6 Denn der HERR ist erhaben und sieht auf den Niedrigen, und den Hochmütigen erkennt er von ferne. (2Sam 22,28; Ps 97,9; Jes 2,12; Jes 57,15; Lk 1,51; 1Petr 5,5)7 Wenn ich mitten durch die Bedrängnis gehe, so wirst du mich am Leben erhalten; gegen den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten. (Ps 18,17; Ps 23,4; Ps 30,4; Ps 54,6; 2Kor 11,24; 1Tim 4,10)8 Der HERR wird es für mich vollbringen! HERR, deine Gnade währt ewiglich; das Werk deiner Hände wirst du nicht im Stich lassen! (Jos 24,31; Hi 10,3; Ps 57,3; Ps 100,5; Ps 103,17; Eph 2,10; Phil 1,6; Phil 2,13)

Psalm 138

New International Version

1 I will praise you, Lord, with all my heart; before the ‘gods’ I will sing your praise.2 I will bow down towards your holy temple and will praise your name for your unfailing love and your faithfulness, for you have so exalted your solemn decree that it surpasses your fame.3 When I called, you answered me; you greatly emboldened me.4 May all the kings of the earth praise you, Lord, when they hear what you have decreed.5 May they sing of the ways of the Lord, for the glory of the Lord is great.6 Though the Lord is exalted, he looks kindly on the lowly; though lofty, he sees them from afar.7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life. You stretch out your hand against the anger of my foes; with your right hand you save me.8 The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures for ever – do not abandon the works of your hands.