1Und ich sah einen anderen starken Engel aus dem Himmel herabsteigen, bekleidet mit einer Wolke, und ein Regenbogen war auf seinem Haupt; und sein Angesicht war wie die Sonne und seine Füße wie Feuersäulen. (1Mo 9,12; Hes 1,28; Mt 17,2; Offb 1,15; Offb 1,16; Offb 4,3)2Und er hielt in seiner Hand ein offenes Büchlein; und er setzte seinen rechten Fuß auf das Meer, den linken aber auf die Erde, (Ps 95,5; Ps 135,6; Hes 2,9)3und er rief mit lauter Stimme, wie ein Löwe brüllt. Und als er gerufen hatte, ließen die sieben Donner ihre Stimmen vernehmen. (Ps 29,4; Am 3,8; Offb 4,5; Offb 8,5; Offb 11,19; Offb 14,2; Offb 16,18; Offb 19,6)4Und als die sieben Donner ihre Stimmen hatten vernehmen lassen, wollte ich schreiben; da hörte ich eine Stimme aus dem Himmel, die zu mir sprach: Versiegle, was die sieben Donner geredet haben, und schreibe diese Dinge nicht auf! (Dan 8,26; Dan 12,4; Dan 12,9; Offb 22,10)5Und der Engel, den ich auf dem Meer und auf der Erde stehen sah, erhob seine Hand zum Himmel (5Mo 32,40)6und schwor bei dem, der lebt von Ewigkeit zu Ewigkeit, der den Himmel geschaffen hat und was darin ist, und die Erde und was darauf ist, und das Meer und was darin ist: Es wird keine Zeit mehr sein; (1Mo 22,16; Dan 12,7; Mt 6,13; Hebr 6,13; Offb 6,11)7sondern in den Tagen der Stimme des siebten Engels, wenn er in die Posaune stoßen wird, soll das Geheimnis Gottes vollendet werden, wie er es seinen Knechten, den Propheten, als Heilsbotschaft verkündet hat. (Ps 33,9; Ps 33,11; Am 3,7; Apg 3,21; 1Petr 1,10; Offb 11,15; Offb 16,17)8Und die Stimme, die ich aus dem Himmel gehört hatte, redete nochmals mit mir und sprach: Geh hin, nimm das offene Büchlein in der Hand des Engels, der auf dem Meer und auf der Erde steht! (Jes 30,21; Offb 10,4)9Und ich ging zu dem Engel und sprach zu ihm: Gib mir das Büchlein! Und er sprach zu mir: Nimm es und iss es auf; und es wird dir Bitterkeit im Bauch verursachen, in deinem Mund aber wird es süß sein wie Honig. (Hes 3,1)10Und ich nahm das Büchlein aus der Hand des Engels und aß es auf; und es war in meinem Mund süß wie Honig. Als ich es aber aufgegessen hatte, wurde es mir bitter im Bauch. (Jer 15,16; Jer 20,8)11Und er sprach zu mir: Du sollst nochmals weissagen über viele Völker und Nationen und Sprachen und Könige! (Hes 21,14; Hes 21,19; Hes 37,4; Hes 37,7; Hes 37,9; Hes 37,10; Hes 37,12; Joe 3,1; Apg 2,17; Offb 14,6)
Offenbarung 10
New International Version
The angel and the little scroll
1Then I saw another mighty angel coming down from heaven. He was robed in a cloud, with a rainbow above his head; his face was like the sun, and his legs were like fiery pillars.2He was holding a little scroll, which lay open in his hand. He planted his right foot on the sea and his left foot on the land,3and he gave a loud shout like the roar of a lion. When he shouted, the voices of the seven thunders spoke.4And when the seven thunders spoke, I was about to write; but I heard a voice from heaven say, ‘Seal up what the seven thunders have said and do not write it down.’5Then the angel I had seen standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.6And he swore by him who lives for ever and ever, who created the heavens and all that is in them, the earth and all that is in it, and the sea and all that is in it, and said, ‘There will be no more delay!7But in the days when the seventh angel is about to sound his trumpet, the mystery of God will be accomplished, just as he announced to his servants the prophets.’8Then the voice that I had heard from heaven spoke to me once more: ‘Go, take the scroll that lies open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land.’9So I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He said to me, ‘Take it and eat it. It will turn your stomach sour, but “in your mouth it will be as sweet as honey.” ’ (Hes 3,3)10I took the little scroll from the angel’s hand and ate it. It tasted as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach turned sour.11Then I was told, ‘You must prophesy again about many peoples, nations, languages and kings.’