2.Mose 31

Schlachter 2000

1 Und der HERR redete mit Mose und sprach:2 Siehe, ich habe Bezaleel mit Namen berufen, den Sohn Uris, des Sohnes Hurs, vom Stamm Juda, (2Mo 35,30; 1Chr 2,20)3 und ich habe ihn mit dem Geist Gottes erfüllt, mit Weisheit und Verstand und Erkenntnis und mit Geschicklichkeit für jede Arbeit, (2Mo 35,31; 1Kön 3,12; 1Kön 7,13; Spr 2,6; Jes 54,16; 1Kor 12,11; Jak 1,17)4 um Kunstwerke zu ersinnen und sie auszuführen in Gold und in Silber und in Erz, (2Mo 35,32)5 und um Edelsteine zum Besatz zu bearbeiten, und um Holz zu schnitzen, sodass er Kunstwerke aller Art ausführen kann. (2Mo 28,9)6 Und siehe, ich habe ihm Oholiab beigegeben, den Sohn Ahisamachs, vom Stamm Dan, und habe allen, die ein weises Herz haben, die Weisheit ins Herz gegeben, dass sie alles, was ich dir geboten habe, ausführen sollen: (2Mo 35,34; Spr 2,6; Spr 14,33; Spr 18,4; Mt 13,12; Joh 3,27)7 die Stiftshütte und die Lade des Zeugnisses und den Sühnedeckel darauf und alle Geräte der [Stifts]hütte, (2Mo 25,10; 2Mo 39,43)8 und den Tisch und seine Geräte, und den reinen Leuchter und alle seine Geräte, und den Räucheraltar, (2Mo 25,23; 2Mo 25,31; 2Mo 37,10; 2Mo 37,17; 2Mo 37,25)9 und den Brandopferaltar mit allen seinen Geräten, und das Becken mit seinem Gestell, (2Mo 27,1; 2Mo 38,1)10 und die Dienstkleider und die heiligen Kleider Aarons, des Priesters, und die Kleider seiner Söhne, für den priesterlichen Dienst, (2Mo 28,1)11 und das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk für das Heiligtum; ganz so, wie ich es dir geboten habe, sollen sie es machen. (2Mo 30,25)12 Und der HERR redete mit Mose und sprach:13 Rede du zu den Kindern Israels und sprich: Haltet nur ja meine Sabbate! Denn das ist ein Zeichen zwischen mir und euch für alle eure [künftigen] Geschlechter, damit ihr erkennt, dass ich der HERR bin, der euch heiligt. (2Mo 16,23; 2Mo 20,8; 2Mo 31,17; 3Mo 16,31; 3Mo 23,24; Neh 9,14; Hes 20,12; Hes 20,20; Mt 12,1)14 Und deshalb sollt ihr den Sabbat halten, weil er euch heilig ist. Wer ihn entheiligt, der soll unbedingt sterben; wer an ihm eine Arbeit verrichtet, dessen Seele soll ausgerottet werden aus seinem Volk! (2Mo 30,33; 2Mo 30,38; 2Mo 31,13; 2Mo 35,2; 3Mo 23,29; 4Mo 15,32)15 Sechs Tage soll man arbeiten; aber am siebten Tag ist der Sabbat völliger Ruhe, heilig dem HERRN. Jeder, der am Sabbattag eine Arbeit verrichtet, der soll unbedingt sterben! (2Mo 16,26; 2Mo 20,9; 2Mo 31,13; 3Mo 23,3; 5Mo 3,20; 5Mo 12,9; Ps 132,8; Ps 132,14; Hes 46,1; Lk 13,14; Hebr 4,3)16 So sollen die Kinder Israels den Sabbat halten, indem sie den Sabbat feiern für alle ihre Geschlechter, als ein ewiger Bund. (2Mo 31,13)17 Er ist ein ewiges Zeichen zwischen mir und den Kindern Israels; denn in sechs Tagen hat der HERR Himmel und Erde gemacht; aber am siebten Tag ruhte er und erquickte sich. (1Mo 2,1; 2Mo 31,13; Hebr 4,3)18 Und als er mit Mose auf dem Berg Sinai zu Ende geredet hatte, gab er ihm die beiden Tafeln des Zeugnisses, Tafeln aus Stein, beschrieben mit dem Finger Gottes. (2Mo 24,12; 2Mo 32,15; 2Mo 34,28; 5Mo 9,9)

2.Mose 31

New International Version

1 Then the Lord said to Moses,2 ‘See, I have chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,3 and I have filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills –4 to make artistic designs for work in gold, silver and bronze,5 to cut and set stones, to work in wood, and to engage in all kinds of crafts.6 Moreover, I have appointed Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan, to help him. ‘I have given ability to all the skilled workers to make everything I have commanded you:7 ‘the tent of meeting, the ark of the covenant law with the atonement cover on it, and all the other furnishings of the tent –8 the table and its articles, the pure gold lampstand and all its accessories, the altar of incense,9 the altar of burnt offering and all its utensils, the basin with its stand –10 and also the woven garments, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests,11 and the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. ‘They are to make them just as I commanded you.’12 Then the Lord said to Moses,13 ‘Say to the Israelites, “You must observe my Sabbaths. This will be a sign between me and you for the generations to come, so that you may know that I am the Lord, who makes you holy.14 ‘ “Observe the Sabbath, because it is holy to you. Anyone who desecrates it is to be put to death; those who do any work on that day must be cut off from their people.15 For six days work is to be done, but the seventh day is a day of sabbath rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death.16 The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it for the generations to come as a lasting covenant.17 It will be a sign between me and the Israelites for ever, for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.” ’18 When the Lord finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the covenant law, the tablets of stone inscribed by the finger of God.