2.Mose 27

Schlachter 2000

1 Und du sollst einen Altar[1] aus Akazienholz herstellen, 5 Ellen lang und 5 Ellen breit; viereckig soll der Altar sein und 3 Ellen hoch. (2Mo 38,1; 2Chr 4,1; Est 3,2; Hes 43,13; Hebr 13,10)2 Und bringe die zu ihm gehörenden Hörner an seinen vier Ecken an; seine Hörner sollen aus einem Stück mit ihm sein, und du sollst ihn mit Erz überziehen. (2Mo 29,12; 2Mo 38,2; 3Mo 4,25; 3Mo 16,18; 1Kön 1,50; 1Kön 2,28; Ps 118,27)3 Fertige auch seine Töpfe an, die zur Reinigung von Fettasche dienen, und seine Schaufeln und seine Sprengbecken und seine Gabeln und seine Kohlenpfannen. Alle seine Geräte sollst du aus Erz machen. (1Kön 7,45)4 Mache für ihn auch ein ehernes Gitter wie ein Netz, und befestige an dem Gitter vier eherne Ringe an seinen vier Ecken; (2Mo 35,16; 2Mo 38,4)5 und setze es unter die Einfassung des Altars, von unten her, sodass das Gitter bis zur halben Höhe des Altars reicht. (2Mo 38,4)6 Und fertige Tragstangen für den Altar an, Stangen aus Akazienholz, mit Erz überzogen. (2Mo 38,6)7 Und stecke die Tragstangen in die Ringe, sodass die Stangen an beiden Seiten des Altars sind, damit man ihn tragen kann.8 Aus Brettern sollst du ihn herstellen, sodass er inwendig hohl ist; wie es dir auf dem Berg gezeigt worden ist, so soll man ihn herstellen. (2Mo 38,7)9 Du sollst der Wohnung auch einen Vorhof anfertigen: auf der Südseite Behänge aus gezwirntem Leinen, 100 Ellen lang, auf der einen Seite, (2Mo 38,9; 2Chr 4,9; Ps 84,11; Ps 100,4; Hes 40,17)10 und 20 Säulen auf 20 ehernen Füßen und die Haken der Säulen mit ihren Verbindungsstäben aus Silber. (2Mo 38,10)11 Und auch auf der Längsseite nach Norden sollen Behänge sein, 100 Ellen lang, und 20 Säulen auf 20 ehernen Füßen und die Haken der Säulen mit ihren Verbindungsstäben aus Silber. (2Mo 38,11)12 Aber auf der Breitseite nach Westen sollen die Behänge des Vorhofs 50 Ellen betragen; und es sollen zehn Säulen auf zehn Füßen sein; (2Mo 38,12)13 und auf der Breitseite des Vorhofs nach Osten zu 50 Ellen; (2Mo 38,13)14 und zwar sollen 15 Ellen Behänge auf die eine Seite kommen, dazu drei Säulen auf drei Füßen; (2Mo 27,9)15 und 15 Ellen Behänge auf die andere Seite, dazu drei Säulen auf drei Füßen. (2Mo 38,14)16 Am Eingang des Vorhofs aber soll ein Vorhang sein, 20 Ellen lang, aus [Garnen von] blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Leinen in Buntwirkerarbeit, dazu vier Säulen auf ihren Füßen. (2Mo 38,18)17 Alle Säulen um den Vorhof her sollen silberne Verbindungsstäbe und silberne Haken und eherne Füße haben. (2Mo 38,17)18 Und die Länge des Vorhofs soll 100 Ellen betragen, die Breite 50 Ellen, die Höhe 5 Ellen; [die Behänge] sollen aus gezwirntem Leinen und die Füße [der Säulen] aus Erz sein. (2Mo 27,9)19 Auch alle Geräte der Wohnung für den gesamten Dienst in ihr und alle ihre Pflöcke und alle Pflöcke des Vorhofs sollen aus Erz sein. (2Mo 27,3)20 Und du sollst den Kindern Israels gebieten, dass sie dir reines Öl aus zerstoßenen Oliven für den Leuchter bringen, damit beständig Licht unterhalten werden kann.21 In der Stiftshütte[2], außerhalb des Vorhangs, der vor dem Zeugnis hängt, sollen Aaron und seine Söhne es zurichten, vom Abend bis zum Morgen, vor dem HERRN. Das ist eine ewige Ordnung, die von den Kindern Israels eingehalten werden soll bei ihren [künftigen] Geschlechtern. (2Mo 28,43; 2Mo 29,9; 2Mo 30,7; 3Mo 3,17; 3Mo 6,11; 3Mo 16,34; 3Mo 24,3; 3Mo 24,9; 4Mo 18,23; 4Mo 19,21; 1Sam 3,3; 2Chr 13,11)

2.Mose 27

New International Version

1 ‘Build an altar of acacia wood, three cubits[1] high; it is to be square, five cubits long and five cubits wide.[2]2 Make a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar are of one piece, and overlay the altar with bronze.3 Make all its utensils of bronze – its pots to remove the ashes, and its shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans.4 Make a grating for it, a bronze network, and make a bronze ring at each of the four corners of the network.5 Put it under the ledge of the altar so that it is halfway up the altar.6 Make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze.7 The poles are to be inserted into the rings so they will be on two sides of the altar when it is carried.8 Make the altar hollow, out of boards. It is to be made just as you were shown on the mountain.9 ‘Make a courtyard for the tabernacle. The south side shall be a hundred cubits[3] long and is to have curtains of finely twisted linen,10 with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts.11 The north side shall also be a hundred cubits long and is to have curtains, with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts.12 ‘The west end of the courtyard shall be fifty cubits[4] wide and have curtains, with ten posts and ten bases.13 On the east end, towards the sunrise, the courtyard shall also be fifty cubits wide.14 Curtains fifteen cubits[5] long are to be on one side of the entrance, with three posts and three bases,15 and curtains fifteen cubits long are to be on the other side, with three posts and three bases.16 ‘For the entrance to the courtyard, provide a curtain twenty cubits[6] long, of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen – the work of an embroiderer – with four posts and four bases.17 All the posts around the courtyard are to have silver bands and hooks, and bronze bases.18 The courtyard shall be a hundred cubits long and fifty cubits wide,[7] with curtains of finely twisted linen five cubits[8] high, and with bronze bases.19 All the other articles used in the service of the tabernacle, whatever their function, including all the tent pegs for it and those for the courtyard, are to be of bronze.20 ‘Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning.21 In the tent of meeting, outside the curtain that shields the ark of the covenant law, Aaron and his sons are to keep the lamps burning before the Lord from evening till morning. This is to be a lasting ordinance among the Israelites for the generations to come.