1Mein Sohn, hast du dich für deinen Nächsten verbürgt, für einen Fremden dich durch Handschlag verpflichtet, (Spr 11,15; Spr 17,18; Spr 22,26; Spr 27,13)2bist du durch ein mündliches Versprechen gebunden, gefangen durch die Worte deines Mundes, (Spr 15,4)3so tu doch das, mein Sohn: Rette dich, denn du bist in die Hand deines Nächsten geraten! Darum geh hin, wirf dich vor ihm nieder und bestürme deinen Nächsten.4Gönne deinen Augen keinen Schlaf und deinen Lidern keinen Schlummer! (Ps 132,4)5Rette dich aus seiner Hand wie eine Gazelle und wie ein Vogel aus der Hand des Vogelstellers! (Ps 124,7)
Warnung vor Faulheit
6Geh hin zur Ameise, du Fauler, sieh ihre Wege an und werde weise: (Hi 12,7; Spr 10,26; Spr 15,19; Spr 18,9; Spr 30,25; Mt 25,26)7Obwohl sie keinen Anführer hat, weder Vorsteher noch Herrscher,8bereitet sie dennoch im Sommer ihr Brot und sammelt in der Erntezeit ihre Speise. (Spr 30,25; 1Tim 6,19)9Wie lange willst du liegen bleiben, du Fauler? Wann willst du aufstehen von deinem Schlaf? (Spr 6,10; Spr 26,14)10»Ein wenig schlafen, ein wenig schlummern, ein wenig die Hände in den Schoß legen, um zu ruhen«: (Spr 24,33)11so holt dich die Armut ein wie ein Läufer, und der Mangel wie ein bewaffneter Mann! (Spr 20,13; Spr 24,34)
20Bewahre, mein Sohn, das Gebot deines Vaters, und verwirf nicht die Lehre deiner Mutter! (Spr 1,8; Spr 31,1; Eph 6,1)21Binde sie beständig auf dein Herz, schlinge sie um deinen Hals; (Spr 3,3; Spr 4,21)22wenn du gehst, sollen sie dich geleiten, wenn du dich niederlegst, sollen sie dich behüten, und wenn du aufstehst, so sollen sie zu dir reden! (Ps 119,24; Spr 3,23)23Denn das Gebot ist eine Leuchte und das Gesetz ist ein Licht; Unterweisung und Ermahnung sind ein Weg des Lebens, (Ps 19,9; Ps 119,105)24um dich zu bewahren vor der bösen Frau, vor der glatten Zunge der Fremden. (Spr 2,16)25Begehre nicht in deinem Herzen nach ihrer Schönheit, und lass dich nicht fangen von ihren Blicken! (Spr 4,23; Hl 4,9; Mt 5,28)26Denn um einer hurerischen Frau willen kommt man an den Bettelstab, und die Frau eines anderen gefährdet die kostbare Seele! (1Mo 39,14; Ri 16,6; Ri 16,16; Spr 5,10; Spr 29,3)27Kann jemand Feuer in seinem Gewand tragen, ohne dass seine Kleider in Brand geraten? (Hi 31,9)28Oder kann einer auf glühenden Kohlen schreiten, ohne sich die Füße zu verbrennen? (Jes 6,6; Hes 10,2)29So ergeht es dem, der zu der Ehefrau seines Nächsten eingeht. Keiner wird ungestraft bleiben, der sie anrührt! (1Mo 20,2; Jer 5,8; Hebr 13,4)30Man verachtet den Dieb nicht, wenn er stiehlt, um sein Leben zu fristen, weil er Hunger hat; (Spr 30,8)31wird er ertappt, so muss er siebenfach bezahlen und alles hergeben, was er im Haus hat; (2Mo 22,1; 2Sam 12,6; Hi 20,18; Lk 19,8)32wer aber mit einer Frau Ehebruch begeht, ist ein herzloser Mensch; er richtet seine eigene Seele zugrunde, wenn er so etwas tut. (Spr 2,18; Spr 7,7; Spr 7,22; Hos 4,11)33Schläge und Schmach werden ihn treffen, und seine Schande ist nicht auszutilgen; (Spr 5,9)34denn die Eifersucht versetzt einen Mann in glühenden Zorn, und am Tag der Rache wird er nicht schonen; (3Mo 20,10; Spr 27,4; Hl 8,6; 1Thess 4,3)35er wird nicht bereit sein, ein Lösegeld anzunehmen, und lässt sich auch durch das größte Geschenk nicht besänftigen. (2Mo 23,8; 5Mo 16,19; Spr 21,14)
Sprüche 6
New International Reader’s Version
Warnings against foolish acts
1My son, don’t promise to pay for what your neighbour owes. Don’t agree to pay a stranger’s bill.2Don’t be trapped by what you have said. Don’t be caught by the words of your mouth.3Instead, my son, do something to free yourself. Don’t fall into your neighbour’s hands. Go until you can’t go anymore. Don’t let your neighbour rest.4Don’t let your eyes go to sleep. Don’t let your eyelids close.5As a deer frees itself from a hunter, free yourself. As a bird frees itself from a trapper, free yourself.6You people who don’t want to work, think about the ant! Consider its ways and be wise!7It has no commander. It has no leader or ruler.8But it stores up its food in summer. It gathers its food at harvest time.9You lazy people, how long will you lie there? When will you get up from your sleep?10You might sleep a little or take a little nap. You might even fold your hands and rest.11Then you would be poor, as if someone had robbed you. You would have little, as if someone had stolen from you.12An evil troublemaker goes around saying twisted things with his mouth.13He winks with his eyes. He makes signals with his feet. He motions with his fingers.14His plans are evil, and he has lies in his heart. He is always stirring up fights.15Trouble will catch up with him in an instant. He will suddenly be destroyed, and nothing can save him.16There are six things the LORD hates. In fact, he hates seven things.17The LORD hates proud eyes, a lying tongue, and hands that kill those who aren’t guilty.18He also hates hearts that make evil plans and feet that are quick to do evil.19He hates any witness who pours out lies and anyone who stirs up conflict in the community.
A warning against committing adultery
20My son, keep your father’s command. Don’t turn away from your mother’s teaching.21Always tie them on your heart. Put them around your neck.22When you walk, they will guide you. When you sleep, they will watch over you. When you wake up, they will speak to you.23Your father’s command is like a lamp. Your mother’s teaching is like a light. And whatever instructs and corrects you leads to life.24It keeps you from your neighbour’s wife. It keeps you from the smooth talk of a woman who commits adultery.25Don’t hunger in your heart after her beauty. Don’t let her eyes capture you.26A prostitute can be bought for only a loaf of bread. But another man’s wife hunts your very life.27You can’t shovel fire into your lap without burning your clothes.28You can’t walk on hot coals without burning your feet.29It’s the same for anyone who has sex with another man’s wife. Anyone who touches her will be punished.30People don’t hate a thief who steals to fill his empty stomach.31But when he is caught, he must pay seven times as much as he stole. It may even cost him everything he has.32A man who commits adultery has no sense. Anyone who does it destroys himself.33He will be beaten up and dishonoured. His shame will never be wiped away.34Jealousy stirs up a husband’s anger. He will show no mercy when he gets even.35He won’t accept any payment. He won’t take any money, no matter how much he is offered.