Richter 12

Schlachter 2000

1 Aber die Männer von Ephraim versammelten sich und zogen nach Zaphon und sprachen zu Jephtah: Warum bist du gegen die Ammoniter in den Kampf gezogen und hast uns nicht gerufen, dass wir mit dir ziehen? Wir wollen dein Haus samt dir mit Feuer verbrennen! (Ri 8,1; Ri 14,15; Spr 6,16; Pred 4,4; Jak 4,1)2 Jephtah sprach zu ihnen: Ich und mein Volk hatten einen schweren Kampf mit den Ammonitern, und ich schrie zu euch [um Hilfe], aber ihr habt mir nicht aus ihrer Hand geholfen. (Ri 5,16)3 Als ich nun sah, dass bei euch keine Hilfe war, setzte ich mein Leben daran und zog hin gegen die Ammoniter, und der HERR gab sie in meine Hand. Warum kommt ihr heute zu mir herauf, um gegen mich zu kämpfen? (5Mo 8,19; Jos 24,15; Ri 9,17; Ri 9,18; 1Sam 19,5; Ps 109,3)4 Und Jephtah versammelte alle Männer von Gilead und kämpfte gegen Ephraim. Und die Männer von Gilead schlugen Ephraim, weil sie gesagt hatten: Ihr seid ephraimitische Flüchtlinge; Gilead liegt zwischen Ephraim und Manasse! (Ps 78,8; Spr 16,18)5 Und die Gileaditer besetzten die Furt des Jordan vor Ephraim. Wenn nun die flüchtenden Ephraimiter sprachen: Lass mich hinübergehen!, so sprachen die Männer von Gilead: Bist du ein Ephraimiter? Wenn er dann antwortete: Nein!, (Jos 2,7; Ri 3,28; Ri 7,24)6 so sprachen sie zu ihm: Sage doch: Schibbolet! Sagte er dann »Sibbolet«, weil er es nicht recht aussprechen konnte, so ergriffen sie ihn und töteten ihn an der Furt des Jordan, sodass zu der Zeit von Ephraim 42 000 fielen. (Mt 26,73; Offb 7,3; Offb 9,4)7 Jephtah aber richtete Israel sechs Jahre lang. Dann starb Jephtah, der Gileaditer, und wurde begraben in einer der Städte Gileads. (Ri 10,2; Ri 10,3; Ri 12,11; Ri 12,13; Ri 15,20; Ri 16,31; 1Sam 4,18; 1Sam 7,15)8 Nach ihm richtete Ibzan von Bethlehem das Volk Israel. (Jos 19,15; Ri 17,7; Rut 2,2; Rut 2,4; 1Sam 16,1; Mt 2,1; Lk 2,4; Lk 2,15)9 Der hatte 30 Söhne und entließ 30 Töchter aus seinem Haus und nahm seinen Söhnen 30 Töchter von auswärts als Ehefrauen; und er richtete Israel sieben Jahre lang. (Ps 127,3)10 Danach starb Ibzan und wurde in Bethlehem begraben. (1Mo 35,19; 1Sam 16,1; Mi 5,1; Mt 2,1)11 Nach ihm richtete Elon, ein Sebuloniter, das Volk Israel; der richtete Israel zehn Jahre lang. (Ri 12,7)12 Und Elon, der Sebuloniter, starb und wurde begraben in Ajalon im Land Sebulon. (Jos 19,42; 1Chr 6,54; 1Chr 8,13)13 Nach ihm richtete Abdon, der Sohn Hillels, ein Piratoniter, das Volk Israel. (Ri 12,7; Ri 12,15; 2Sam 23,30; 1Chr 11,31)14 Der hatte 40 Söhne und 30 Enkel, die auf 70 Eselsfüllen ritten; und er richtete Israel acht Jahre lang. (Ri 5,10; Ri 10,4)15 Danach starb Abdon, der Sohn Hillels, der Piratoniter, und wurde begraben in Piraton im Land Ephraim im Bergland der Amalekiter. (2Mo 17,8; Ri 3,13; Ri 5,14; Ri 6,3; Ri 7,12)

Richter 12

New International Reader’s Version

1 The troops of Ephraim were called out. The troops went across the River Jordan to Zaphon. When they arrived, they said to Jephthah, ‘You went to fight against the Ammonites. Why didn’t you ask us to go with you? We’re going to burn down your house over your head.’2 Jephthah answered, ‘I and my people were taking part in a great struggle. We were at war with the Ammonites. I asked you for help. But you didn’t come to save me from their power.3 I saw that you wouldn’t help. So I put my own life in danger. I went across the Jordan to fight against the Ammonites. The LORD helped me win the battle over them. So why have you come up today to fight against me?’4 Then Jephthah called the men of Gilead together. They fought against Ephraim. The men of Gilead struck them down. The people of Ephraim had said, ‘You people of Gilead are nothing but deserters from Ephraim and Manasseh.’5 The men of Gilead captured the places where people go across the River Jordan to get to Ephraim. Some men of Ephraim weren’t killed in the battle. When they arrived at the river, they would say, ‘Let us go across.’ Then the men of Gilead would ask each one, ‘Are you from Ephraim?’ Suppose he replied, ‘No’.6 Then they would say, ‘All right. Say “Shibboleth”. ’ If he said ‘Sibboleth’, the way he said the word would give him away. He couldn’t say it correctly. So they would grab him. Then they would kill him at one of the places where people go across the Jordan. At that time, 42,000 men of Ephraim were killed.7 Jephthah led Israel for six years. Then he died. He was buried in a town in Gilead. Jephthah was from the land of Gilead.8 After Jephthah, Ibzan from Bethlehem led Israel.9 He had 30 sons and 30 daughters. He gave his daughters to be married to men who were outside his family group. He brought in 30 young women to be married to his sons. Those women also came from outside his family group. Ibzan led Israel for seven years.10 Then he died. He was buried in Bethlehem.11 After Ibzan, Elon led Israel. He was from the tribe of Zebulun. Elon led Israel for ten years.12 Then he died. He was buried in Aijalon. It was in the land of Zebulun.13 After Elon, Abdon led Israel. Abdon was the son of Hillel. Abdon was from Pirathon.14 He had 40 sons and 30 grandsons. They rode on 70 donkeys. Abdon led Israel for eight years.15 Then he died. He was buried at Pirathon in Ephraim. Pirathon was in the hill country of the Amalekites. Abdon was the son of Hillel.