Psalm 130

Schlachter 2000

1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich zu dir, o HERR: (Kla 3,55; Jon 2,3)2 Herr, höre meine Stimme! Lass deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens! (Ps 5,2; Ps 55,2; Ps 143,1)3 Wenn du, o HERR, Sünden anrechnest, Herr, wer kann bestehen? (Hi 9,2; Ps 143,2; Röm 3,19; Gal 3,10)4 Aber bei dir ist die Vergebung, damit man dich fürchte. (2Mo 34,7; 1Kön 8,40; Jes 55,7; Mi 7,18; Eph 1,7; Hebr 12,28)5 Ich harre auf den HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort. (Ps 27,14; Ps 119,81; Jes 8,17)6 Meine Seele harrt auf den Herrn mehr als die Wächter auf den Morgen, mehr als die Wächter auf den Morgen. (Ps 33,20; Jes 26,9; Jes 40,31)7 Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und bei ihm ist Erlösung in Fülle. (Ps 34,23; Ps 86,5; Ps 86,15; Ps 103,11; Ps 103,17; Ps 115,9; Ps 131,3; Jes 43,1)8 Ja, er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden. (Ps 85,3; Jes 44,22; Mt 1,21)

Psalm 130

New International Reader’s Version

1 LORD, I cry out to you because I’m suffering so deeply.2 Lord, listen to me. Pay attention to my cry for your mercy.3 LORD, suppose you kept a close watch on sins. Lord, who then wouldn’t be found guilty?4 But you forgive. So we can serve you with respect.5 With all my heart I wait for the LORD to help me. I put my hope in his word.6 I wait for the Lord to help me. I want his help more than night watchmen want the morning to come. I’ll say it again. I want his help more than night watchmen want the morning to come.7 Israel, put your hope in the LORD, because the LORD’s love never fails. He sets his people completely free.8 He himself will set Israel free from all their sins.