Offenbarung 18

Schlachter 2000

1 Und nach diesem sah ich einen Engel aus dem Himmel herabsteigen, der hatte große Vollmacht, und die Erde wurde erleuchtet von seiner Herrlichkeit. (Jes 60,1; Hes 43,2; Lk 17,24; Offb 4,1; Offb 5,1; Offb 6,1; Offb 7,1; Offb 10,1; Offb 13,1; Offb 14,1; Offb 15,1; Offb 21,23)2 Und er rief kraftvoll mit lauter Stimme und sprach: Gefallen, gefallen ist Babylon, die Große, und ist eine Behausung der Dämonen geworden und ein Gefängnis aller unreinen Geister und ein Gefängnis aller unreinen und verhassten Vögel. (1Petr 3,19; Offb 14,8)3 Denn von dem Glutwein ihrer Unzucht haben alle Völker getrunken, und die Könige der Erde haben mit ihr Unzucht getrieben, und die Kaufleute der Erde sind von ihrer gewaltigen Üppigkeit reich geworden. (Hes 27,33; Offb 14,8; Offb 18,9; Offb 18,11)4 Und ich hörte eine andere Stimme aus dem Himmel, die sprach: Geht hinaus aus ihr, mein Volk, damit ihr nicht ihrer Sünden teilhaftig werdet und damit ihr nicht von ihren Plagen empfangt! (1Mo 19,12; Jes 48,20; 2Kor 6,14; 1Tim 5,22)5 Denn ihre Sünden reichen bis zum Himmel, und Gott hat ihrer Ungerechtigkeiten gedacht. (Am 8,7; Offb 16,19)6 Vergeltet ihr, wie auch sie euch vergolten hat, und zahlt ihr das Doppelte heim gemäß ihren Werken! In den Becher, in den sie euch eingeschenkt hat, schenkt ihr doppelt ein! (2Mo 21,24; Ps 137,8; Jer 50,15; Ob 1,15)7 In dem Maß, wie sie sich selbst verherrlichte und üppig lebte, gebt ihr nun Qual und Leid! Denn sie spricht in ihrem Herzen: Ich throne als Königin und bin keine Witwe und werde kein Leid sehen! (Jes 22,12; Jes 47,7; Kla 1,1; Hes 28,2; Zef 2,15)8 Darum werden an einem Tag ihre Plagen kommen, Tod und Leid und Hunger, und sie wird mit Feuer verbrannt werden; denn stark ist Gott, der Herr, der sie richtet. (Ps 24,8; Jes 10,21; Jer 32,18; Jer 51,58; Offb 17,16)9 Und es werden sie beweinen und sich ihretwegen an die Brust schlagen die Könige der Erde, die mit ihr Unzucht getrieben und üppig gelebt haben, wenn sie den Rauch ihrer Feuersbrunst sehen; (Hes 26,16; Offb 3,20; Offb 17,2; Offb 17,4; Offb 18,3)10 und sie werden von ferne stehen aus Furcht vor ihrer Qual und sagen: Wehe, wehe, du große Stadt Babylon, du gewaltige Stadt; denn in einer Stunde ist dein Gericht gekommen! (4Mo 16,34; Jer 51,41; Offb 18,15; Offb 18,16; Offb 18,17; Offb 18,19)11 Und die Kaufleute der Erde weinen und trauern über sie, weil niemand mehr ihre Ware kauft, (Hes 27,31; Hes 27,34)12 Ware von Gold und Silber und Edelsteinen und Perlen und feiner Leinwand und Purpur und Seide und Scharlach und allerlei Tujaholz und allerlei Elfenbeingeräte und allerlei Geräte aus wertvollstem Holz und aus Erz und Eisen und Marmor, (Hes 27,12)13 und Zimt und Räucherwerk und Salbe und Weihrauch und Wein und Öl und Feinmehl und Weizen und Vieh und Schafe und Pferde und Wagen und Leiber und Seelen der Menschen. (Hes 13,18; Hes 27,13)14 Und die Früchte, nach denen deine Seele begehrte, sind dir entschwunden, und aller Glanz und Flitter ist dir entschwunden, und du wirst sie niemals mehr finden. (4Mo 11,4; 4Mo 11,34; Ps 78,18; Ps 106,14; Jak 4,2)15 Die Verkäufer dieser Waren, die von ihr reich geworden sind, werden aus Furcht vor ihrer Qual von ferne stehen; sie werden weinen und trauern (Hes 27,31; Am 5,16; Sach 11,5; Offb 18,3; Offb 18,11)16 und sagen: Wehe, wehe!, die große Stadt, die bekleidet war mit feiner Leinwand und Purpur und Scharlach und übergoldet mit Gold und Edelsteinen und Perlen! (Offb 17,4; Offb 18,10; Offb 18,19)17 Denn in einer Stunde wurde dieser so große Reichtum verwüstet! Und jeder Kapitän und die ganze Menge derer, die auf den Schiffen sind, und die Matrosen, und alle, die auf dem Meer arbeiten, standen von ferne (Hes 27,29; Dan 7,12; Mt 24,36; Mt 25,13; Joh 5,28; Offb 18,19)18 und riefen, als sie den Rauch ihrer Feuersbrunst sahen: Wer war der großen Stadt gleich? (Jes 23,8; Jer 51,37; Offb 13,4; Offb 18,10)19 Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und riefen weinend und trauernd: Wehe, wehe!, die große Stadt, in der alle, die Schiffe auf dem Meer hatten, reich gemacht wurden durch ihren Wohlstand! Denn in einer Stunde ist sie verwüstet worden! (Hes 27,30; Offb 18,10; Offb 18,17)20 Freut euch über sie, du Himmel und ihr heiligen Apostel und Propheten; denn Gott hat euch an ihr gerächt! (Jes 44,23; Jes 49,13; Jer 51,48; Röm 12,19; Phil 3,20; Offb 5,10; Offb 16,5; Offb 18,24)21 Und ein starker Engel hob einen Stein auf, wie ein großer Mühlstein, und warf ihn ins Meer und sprach: So wird Babylon, die große Stadt, mit Wucht hingeschleudert und nicht mehr gefunden werden! (Jer 51,63)22 Und der Klang der Harfenspieler und Sänger und Flötenspieler und Trompeter wird nicht mehr in dir gehört werden, und kein Künstler irgendeiner Kunst wird mehr in dir gefunden werden, und der Klang der Mühle soll nicht mehr in dir gehört werden; (Jes 24,8; Hes 26,13)23 und das Licht des Leuchters wird nicht mehr in dir scheinen, und die Stimme des Bräutigams und der Braut nicht mehr in dir gehört werden. Denn deine Kaufleute waren die Großen der Erde, denn durch deine Zauberei wurden alle Völker verführt. (4Mo 8,2; 2Chr 13,11; Jes 23,8; Jes 47,9; Jer 7,34; Jer 25,10)24 Und in ihr wurde das Blut der Propheten und Heiligen gefunden und aller derer, die hingeschlachtet worden sind auf Erden. (Jer 2,34; Jer 51,49; Mt 23,35; Offb 16,6; Offb 17,6)

Offenbarung 18

New International Reader’s Version

1 After these things I saw another angel coming down from heaven. He had great authority. His glory filled the earth with light.2 With a mighty voice he shouted, ‘ “Fallen! Babylon the Great has fallen!” She has become a place where demons live. She has become a den for every evil spirit. She has become a place where every “unclean” bird is found. She has become a place where every “unclean” and hated animal is found. (Jes 21,9)3 All the nations have drunk the strong wine of her terrible sins. The kings of the earth took part in her evil ways. The traders of the world grew rich from her great wealth.’4 Then I heard another voice from heaven. It said, ‘ “Come out of her, my people.” Then you will not take part in her sins. You will not suffer from any of her plagues. (Jer 51,45)5 Her sins are piled up to heaven. God has remembered her crimes.6 Do to her as she has done to others. Pay her back double for what she has done. Pour her a double dose of what she has poured for others.7 Give her as much pain and suffering as the glory and wealth she gave herself. She boasts to herself, “I rule on a throne like a queen. I am not a widow. I will never mourn.” (Jes 47,7; Jes 47,8)8 But she will be plagued by death, sadness and hunger. In a single day she will suffer all these plagues. She will be burned up by fire. That’s because the Lord God who judges her is mighty.9 ‘The kings of the earth who committed terrible sins with her will weep. They will mourn because they used to share her riches. They will see the smoke rising as she burns.10 They will be terrified by her suffering. They will stand far away from her. And they will cry out, ‘ “How terrible! How terrible it is for you, great city! How terrible for you, mighty city of Babylon! In just one hour you have been destroyed!”11 ‘The traders of the world will weep and mourn over her. No one buys what they sell anymore.12 Here is what they had for sale. ‘Gold, silver, jewels, pearls. Fine linen, purple, silk, bright red cloth. Every kind of citron wood. All sorts of things made out of ivory, valuable wood, bronze, iron, marble.13 Cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense. Wine, olive oil, fine flour, wheat. Cattle, sheep, horses, carriages, and human beings sold as slaves.14 ‘The merchants will say, “The pleasure you longed for has left you. All your riches and glory have disappeared for ever.”15 The traders who sold these things became rich because of Babylon. When she suffers, they will stand far away. Her suffering will terrify them. They will weep and mourn.16 They will cry out, ‘ “How terrible! How terrible it is for you, great city, dressed in fine linen, purple and bright red! How terrible for you, great city, gleaming with gold, jewels and pearls!17 In just one hour your great wealth has been destroyed!” ‘Every sea captain and all who travel by ship will stand far away. So will the sailors and all who earn their living from the sea.18 They will see the smoke rising as Babylon burns. They will ask, “Was there ever a city like this great city?”19 They will throw dust on their heads. They will weep and mourn. They will cry out, ‘ “How terrible! How terrible it is for you, great city! All who had ships on the sea became rich because of her wealth! In just one hour she has been destroyed!”20 ‘You heavens, be glad for this! You people of God, be glad! You apostles and prophets, be glad! God has judged her with the judgment she gave to you.’21 Then a mighty angel picked up a huge rock. It was the size of a large millstone. He threw it into the sea. Then he said, ‘That is how the great city of Babylon will be thrown down. Never again will it be found.22 The songs of musicians will never be heard in you again. Gone will be the music of harps, flutes and trumpets. No worker of any kind will ever be found in you again. The sound of a millstone will never be heard in you again.23 The light of a lamp will never shine in you again. The voices of brides and grooms will never be heard in you again. Your traders were among the world’s most important people. By your magic spell all the nations were led astray.24 You were guilty of the murder of prophets and God’s holy people. You were guilty of the blood of all who have been killed on the earth.’