2.Mose 3

Schlachter 2000

1 Mose aber hütete die Schafe Jethros, seines Schwiegervaters, des Priesters in Midian. Und er trieb die Schafe über die Wüste hinaus und kam an den Berg Gottes, den Horeb. (1Mo 46,34; 2Mo 2,21; 2Mo 18,5; 5Mo 1,2; 1Kön 19,8)2 Da erschien ihm der Engel des HERRN in einer Feuerflamme mitten aus dem Dornbusch. Und als er hinsah, siehe, da brannte der Dornbusch im Feuer, und der Dornbusch wurde doch nicht verzehrt. (1Mo 16,7; 2Mo 3,4; Ri 6,21; Apg 7,30)3 Da sprach Mose: Ich will doch hinzutreten und diese große Erscheinung ansehen, warum der Dornbusch nicht verbrennt! (Hi 37,14; Ps 107,8; Apg 7,31)4 Als aber der HERR sah, dass er hinzutrat, um zu schauen, rief ihm Gott mitten aus dem Dornbusch zu und sprach: Mose, Mose! Er antwortete: Hier bin ich! (1Mo 22,1; 1Mo 22,11; 2Mo 33,12; 2Mo 33,17)5 Da sprach er: Tritt nicht näher heran! Ziehe deine Schuhe aus von deinen Füßen; denn der Ort, wo du stehst, ist heiliges Land! (1Mo 28,16; Jos 5,15; Apg 7,33)6 Und er sprach: Ich bin der Gott deines Vaters, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs! Da verbarg Mose sein Angesicht; denn er fürchtete sich, Gott anzuschauen. (1Mo 28,13; 1Kön 19,13; Mt 22,32; Mk 12,26; Lk 12,26; Apg 7,32)7 Und der HERR sprach: Ich habe das Elend meines Volkes in Ägypten sehr wohl gesehen, und ich habe ihr Geschrei gehört über die, welche sie antreiben; ja, ich kenne ihre Schmerzen. (2Kön 20,5; Neh 9,9; Ps 10,14; Ps 139,1; Ps 145,18; Apg 7,34)8 Und ich bin herabgekommen, um sie zu erretten aus der Hand der Ägypter und sie aus diesem Land zu führen in ein gutes und weites Land, in ein Land, in dem Milch und Honig fließt, an den Ort der Kanaaniter, Hetiter, Amoriter, Pheresiter, Hewiter und Jebusiter. (4Mo 13,27; 4Mo 33,51; 5Mo 1,7; 5Mo 1,25; Ps 12,6; Jes 35,4)9 Und nun siehe, das Geschrei der Kinder Israels ist vor mich gekommen, und ich habe auch ihre Bedrängnis gesehen, wie die Ägypter sie bedrücken. (2Mo 1,11; 2Mo 1,14; 2Mo 1,22; 2Mo 2,23; 2Mo 3,7; Pred 4,1)10 So geh nun hin! Denn ich will dich zu dem Pharao senden, damit du mein Volk, die Kinder Israels, aus Ägypten führst! (Ps 105,26; Mi 6,4)11 Mose aber sprach zu Gott: Wer bin ich, dass ich zum Pharao gehen und dass ich die Kinder Israels aus Ägypten führen sollte? (Ri 6,15; Jer 1,6; 2Kor 3,5)12 Da sprach er: Ich will mit dir sein; und dies soll dir das Zeichen sein, dass ich dich gesandt habe: Wenn du das Volk aus Ägypten geführt hast, werdet ihr an diesem Berg Gott dienen! (1Mo 26,3; 1Mo 26,24; 2Mo 3,1; 5Mo 4,10; Mt 28,20; Röm 8,31)13 Und Mose sprach zu Gott: Siehe, wenn ich zu den Kindern Israels komme und zu ihnen sage: Der Gott eurer Väter hat mich zu euch gesandt!, und sie mich fragen werden: Was ist sein Name? — was soll ich ihnen sagen? (Jes 52,6; Joh 17,6; 1Joh 5,20)14 Gott sprach zu Mose: »Ich bin, der ich bin!«[1] Und er sprach: So sollst du zu den Kindern Israels sagen: »Ich bin«, der hat mich zu euch gesandt. (Jes 42,8; Mal 3,6; Joh 6,35; Joh 8,58; Joh 18,5; Hebr 13,8; Offb 1,4; Offb 1,8)15 Und weiter sprach Gott zu Mose: So sollst du zu den Kindern Israels sagen: Der HERR, der Gott eurer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs, hat mich zu euch gesandt; das ist mein Name ewiglich, ja, das ist der Name, mit dem ihr an mich gedenken sollt von Geschlecht zu Geschlecht. (1Mo 28,13; 2Mo 3,6; Ps 102,13; Ps 135,13; Hebr 11,16)16 Geh hin und versammle die Ältesten von Israel und sprich zu ihnen: Der HERR, der Gott eurer Väter, der Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs, ist mir erschienen und hat gesagt: Ich habe genau achtgegeben auf euch und auf das, was euch in Ägypten geschehen ist, (2Mo 2,25; 2Mo 4,29; 2Mo 4,31)17 und ich habe gesagt: Ich will euch aus dem Elend Ägyptens herausführen in das Land der Kanaaniter, Hetiter, Amoriter, Pheresiter, Hewiter und Jebusiter, in das Land, in dem Milch und Honig fließt. (2Mo 3,8)18 Und wenn sie auf dich hören, so sollst du und die Ältesten von Israel zum König von Ägypten hineingehen und zu ihm sagen: Der HERR, der Gott der Hebräer, ist uns begegnet. So lass uns nun drei Tagereisen weit in die Wüste gehen, damit wir dem HERRN, unserem Gott, Opfer darbringen! (2Mo 4,31; 2Mo 5,1)19 Aber ich weiß, dass euch der König von Ägypten nicht ziehen lassen wird, auch nicht durch eine starke Hand. (2Mo 5,2; 2Mo 6,1; 5Mo 6,21; Ps 136,12; Jes 63,12)20 Aber ich werde meine Hand ausstrecken und Ägypten schlagen mit allen meinen Wundertaten, die ich in seiner Mitte tun will; danach wird er euch ziehen lassen. (5Mo 6,22; Neh 9,9; Ps 105,27; Jes 49,24; Jer 32,20)21 Und ich will diesem Volk Gunst verschaffen bei den Ägyptern, sodass ihr nicht leer ausziehen müsst, wenn ihr auszieht; (2Mo 11,3; 2Mo 12,35; Ps 105,37; Ps 106,46; Phil 4,19)22 sondern die Frau eines jeden [von euch] soll von ihrer Nachbarin und Hausgenossin silberne und goldene Geräte und Kleider fordern; die sollt ihr euren Söhnen und Töchtern geben und Ägypten berauben. (1Mo 15,14; Hi 27,16; Spr 13,22)

2.Mose 3

New International Reader’s Version

1 Moses was taking care of the flock of his father-in-law Jethro. Jethro was the priest of Midian. Moses led the flock to the western side of the desert. He came to Horeb. It was the mountain of God.2 There the angel of the LORD appeared to him from inside a burning bush. Moses saw that the bush was on fire. But it didn’t burn up.3 So Moses thought, ‘I’ll go over and see this strange sight. Why doesn’t the bush burn up?’4 The LORD saw that Moses had gone over to look. So God spoke to him from inside the bush. He called out, ‘Moses! Moses!’ ‘Here I am,’ Moses said.5 ‘Do not come any closer,’ God said. ‘Take off your sandals. The place you are standing on is holy ground.’6 He continued, ‘I am the God of your father. I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.’ When Moses heard that, he turned his face away. He was afraid to look at God.7 The LORD said, ‘I have seen how my people are suffering in Egypt. I have heard them cry out because of their slave drivers. I am concerned about their suffering.8 So I have come down to save them from the Egyptians. I will bring them up out of that land. I will bring them into a good land. It has a lot of room. It is a land that has plenty of milk and honey. The Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites live there.9 And now Israel’s cry for help has reached me. I have seen how badly the Egyptians are treating them.10 So now, go. I am sending you to Pharaoh. I want you to bring the Israelites out of Egypt. They are my people.’11 But Moses spoke to God. ‘Who am I that I should go to Pharaoh?’ he said. ‘Who am I that I should bring the Israelites out of Egypt?’12 God said, ‘I will be with you. I will give you a sign. It will prove that I have sent you. When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship me on this mountain.’13 Moses said to God, ‘Suppose I go to the people of Israel. Suppose I say to them, “The God of your fathers has sent me to you.” And suppose they ask me, “What is his name?” Then what should I tell them?’14 God said to Moses, ‘I AM WHO I AM. Here is what you must say to the Israelites. Tell them, “I AM has sent me to you.” ’15 God also said to Moses, ‘Say to the Israelites, “The LORD is the God of your fathers. He has sent me to you. He is the God of Abraham. He is the God of Isaac. And he is the God of Jacob.” My name will always be The LORD. Call me this name for all time to come.16 ‘Go. Gather the elders of Israel together. Say to them, “The LORD, the God of your fathers, appeared to me. He is the God of Abraham, Isaac and Jacob. God said, ‘I have watched over you. I have seen what the Egyptians have done to you.17 I have promised to bring you up out of Egypt where you are suffering. I will bring you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites. It is a land that has plenty of milk and honey.’ ”18 ‘The elders of Israel will listen to you. Then you and the elders must go to the king of Egypt. You must say to him, “The LORD has met with us. He is the God of the Hebrews. Let us take a journey that lasts about three days. We want to go into the desert to offer sacrifices to the LORD our God.”19 But I know that the king of Egypt will not let you and your people go. Only a mighty hand could make him do that.20 So I will reach out my hand. I will strike the Egyptians with all the amazing things I will do. After that, their king will let you go.21 ‘I will cause the Egyptians to treat you in a kind way. Then when you leave, you will not go with your hands empty.22 Every woman should ask her neighbour and any woman living in her house for things made out of silver and gold. Ask them for clothes too. Put them on your children. In that way, you will take the wealth of Egypt along with you.’