Lukas 21

Schlachter 2000

1 Als er aber aufblickte, sah er, wie die Reichen ihre Gaben in den Opferkasten legten. (Mk 12,41)2 Er sah aber auch eine arme Witwe, die legte dort zwei Scherflein[1] ein;3 und er sprach: Wahrlich, ich sage euch: Diese arme Witwe hat mehr eingelegt als alle! (2Mo 35,21; 2Kor 8,2; 2Kor 8,12; 2Kor 9,6)4 Denn diese alle haben von ihrem Überfluss zu den Opfergaben für Gott beigetragen; sie aber hat aus ihrer Armut heraus alles eingelegt, was sie zum Lebensunterhalt besaß. (Lk 8,43; Apg 2,44; Apg 4,34)5 Und als etliche von dem Tempel sagten, dass er mit schönen Steinen und Weihegeschenken geschmückt sei, sprach er: (Mk 13,1)6 Was ihr da seht — es werden Tage kommen, wo kein Stein auf dem anderen bleiben wird, der nicht abgebrochen wird! (Lk 19,43)7 Sie fragten ihn aber und sprachen: Meister, wann wird denn dies geschehen, und was wird das Zeichen sein, wann es geschehen soll? (Dan 12,6; Apg 1,6)8 Da sprach er: Habt acht, dass ihr nicht verführt werdet! Denn viele werden unter meinem Namen kommen und sagen: Ich bin es!, und: Die Zeit ist nahe! Lauft ihnen nun nicht nach! (Jer 29,8; 1Joh 4,1)9 Wenn ihr aber von Kriegen und Unruhen hören werdet, so erschreckt nicht; denn dies muss zuvor geschehen; aber das Ende kommt nicht so bald. (Apg 14,22; Offb 6,3)10 Dann sprach er zu ihnen: Ein Heidenvolk wird sich gegen das andere erheben und ein Königreich gegen das andere; (Jes 19,2)11 und es wird hier und dort große Erdbeben geben, Hungersnöte und Seuchen; und Schrecknisse und große Zeichen vom Himmel werden sich einstellen. (Mt 24,29; Lk 21,25)12 Vor diesem allem aber werden sie Hand an euch legen und euch verfolgen und in Synagogen und Gefängnisse übergeben und vor Könige und Fürsten führen um meines Namens willen. (Apg 5,18; Apg 8,3; Apg 12,4; Apg 25,23; Offb 2,10)13 Das wird euch aber Gelegenheit zum Zeugnis geben. (Phil 1,12)14 So nehmt euch nun zu Herzen, dass ihr eure Verteidigung nicht vorher überlegen sollt; (Mt 10,19; Lk 12,11)15 denn ich will euch Weisheit und Fähigkeit zu reden geben, der alle eure Widersacher nicht werden widersprechen noch widerstehen können. (2Mo 4,12; Spr 2,6; Apg 6,10)16 Ihr werdet aber auch von Eltern und Brüdern und Verwandten und Freunden ausgeliefert werden, und man wird etliche von euch töten, (Jer 9,4; Apg 7,57; Offb 2,13)17 und ihr werdet von allen gehasst werden um meines Namens willen. (Joh 15,21)18 Doch kein Haar von eurem Haupt wird verlorengehen. (Mt 10,30)19 Gewinnt eure Seelen durch euer standhaftes Ausharren! (Mt 24,13; Röm 5,3; Jak 1,12)20 Wenn ihr aber Jerusalem von Kriegsheeren belagert seht, dann erkennt, dass seine Verwüstung nahe ist. (Mt 24,15)21 Dann fliehe auf die Berge, wer in Judäa ist; und wer in [Jerusalem] ist, der ziehe fort aus ihr; und wer auf dem Land ist, der gehe nicht hinein in sie. (Ps 11,1; Jer 6,1; Mt 24,16)22 Denn das sind Tage der Rache, damit alles erfüllt werde, was geschrieben steht. (5Mo 28,47; Dan 9,26; Sach 11,6; Sach 11,9; Mt 23,35)23 Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen! Denn es wird große Not im Land sein und Zorn über dieses Volk! (Kla 4,10; Lk 23,29; 1Thess 2,14; 1Petr 4,17)24 Und sie werden fallen durch die Schärfe des Schwerts und gefangen weggeführt werden unter alle Heiden. Und Jerusalem wird zertreten werden von den Heiden, bis die Zeiten der Heiden erfüllt sind. (Hes 30,3; Dan 12,7; Offb 11,2)25 Und es werden Zeichen geschehen an Sonne und Mond und Sternen, und auf Erden Angst der Heidenvölker vor Ratlosigkeit bei dem Tosen des Meeres und der Wogen, (Jes 5,30; Dan 12,1; Apg 2,20)26 da die Menschen in Ohnmacht sinken werden vor Furcht und Erwartung dessen, was über den Erdkreis kommen soll; denn die Kräfte des Himmels werden erschüttert werden. (2Petr 3,10; Offb 6,13)27 Und dann werden sie den Sohn des Menschen kommen sehen in einer Wolke mit großer Kraft und Herrlichkeit. (Mt 24,30; Apg 1,11)28 Wenn aber dies anfängt zu geschehen, so richtet euch auf und erhebt eure Häupter, weil eure Erlösung naht. (Ps 123,1; Röm 8,23)29 Und er sagte ihnen ein Gleichnis: Seht den Feigenbaum und alle Bäume!30 Wenn ihr sie schon ausschlagen seht, so erkennt ihr von selbst, dass der Sommer jetzt nahe ist.31 So auch ihr: Wenn ihr seht, dass dies geschieht, so erkennt, dass das Reich Gottes nahe ist. (Hebr 10,37)32 Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis alles geschehen ist. (Mt 23,36)33 Himmel und Erde werden vergehen, aber meine Worte werden nicht vergehen. (Jes 55,11; Mt 24,34; Mk 13,31)34 Habt aber acht auf euch selbst, dass eure Herzen nicht beschwert werden durch Rausch und Trunkenheit und Sorgen des Lebens, und jener Tag unversehens über euch kommt! (Pred 9,12; Mt 24,29; Lk 17,3; 1Thess 5,2; 1Thess 5,6; 1Petr 1,13; 2Petr 3,10; Offb 16,15)35 Denn wie ein Fallstrick wird er über alle kommen, die auf dem ganzen Erdboden wohnen. (Ps 11,6)36 Darum wacht jederzeit und bittet, dass ihr gewürdigt werdet, diesem allem zu entfliehen, was geschehen soll, und vor dem Sohn des Menschen zu stehen! (Lk 12,40; 1Petr 4,7; 1Joh 2,28)37 Er war aber tagsüber im Tempel und lehrte, bei Nacht aber ging er hinaus und übernachtete an dem Berg, welcher Ölberg heißt. (Joh 8,1)38 Und alles Volk kam früh zu ihm in den Tempel, um ihn zu hören. (Lk 19,48)

Lukas 21

New International Reader’s Version

1 As Jesus looked up, he saw rich people putting their gifts into the temple offering boxes.2 He also saw a poor widow put in two very small copper coins.3 ‘What I’m about to tell you is true,’ Jesus said. ‘That poor widow has put in more than all the others.4 All these other people gave a lot because they are rich. But even though she is poor, she put in everything. She had nothing left to live on.’5 Some of Jesus’ disciples were talking about the temple. They spoke about how it was decorated with beautiful stones and with gifts that honoured God. But Jesus asked,6 ‘Do you see all this? The time will come when not one stone will be left on top of another. Every stone will be thrown down.’7 ‘Teacher’, they asked, ‘when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?’8 Jesus replied, ‘Keep watch! Be careful that you are not fooled. Many will come in my name. They will claim, “I am he!” And they will say, “The time is near!” Do not follow them.9 Do not be afraid when you hear about wars and about fighting against rulers. Those things must happen first. But the end will not come right away.’10 Then Jesus said to them, ‘Nation will fight against nation. Kingdom will fight against kingdom.11 In many places there will be powerful earthquakes. People will go hungry. There will be terrible diseases. Things will happen that will make people afraid. There will be great and miraculous signs from heaven.12 ‘But before all this, people will arrest you and treat you badly. They will hand you over to synagogues and put you in prison. You will be brought to kings and governors. All this will happen to you because of my name.13 And so you will be witnesses about me.14 But make up your mind not to worry in advance about how to stand up for yourselves.15 I will give you words of wisdom. None of your enemies will be able to withstand them or prove them wrong.16 Even your parents, brothers, sisters, relatives and friends will hand you over to the authorities. The authorities will put some of you to death.17 Everyone will hate you because of me.18 But not a hair on your head will be harmed.19 Remain strong in the faith, and you will receive eternal life.20 ‘A time is coming when you will see armies surround Jerusalem. Then you will know that it will soon be destroyed.21 Those who are in Judea should then escape to the mountains. Those in the city should get out. Those in the country should not enter the city.22 This is the time when God will punish Jerusalem. Everything will come true, just as it has been written.23 How awful it will be in those days for pregnant women! How awful for nursing mothers! There will be terrible suffering in the land. There will be great anger against those people.24 Some will be killed by the sword. Others will be taken as prisoners to all the nations. Jerusalem will be taken over by Gentiles until the times of the Gentiles come to an end.25 ‘There will be signs in the sun, moon and stars. The nations of the earth will be in terrible pain. They will be puzzled by the roaring and tossing of the sea.26 Terror will make people faint. They will be worried about what is happening in the world. The sun, moon and stars will be shaken from their places.27 At that time people will see the Son of Man coming in a cloud. He will come with power and great glory.28 When these things begin to take place, stand up. Hold your head up with joy and hope. The time when you will be set free will be very close.’29 Jesus told them a story. ‘Look at the fig tree and all the trees,’ he said.30 ‘When you see leaves appear on the branches, you know that summer is near.31 In the same way, when you see these things happening, you will know that God’s kingdom is near.32 ‘What I’m about to tell you is true. The people living now will certainly not pass away until all these things have happened.33 Heaven and earth will pass away. But my words will never pass away.34 ‘Be careful. If you aren’t, your hearts will be loaded down with wasteful living, drunkenness and the worries of life. Then the day the Son of Man returns will close on you like a trap. It will happen suddenly.35 That day will come on every person who lives on the whole earth.36 Always keep watching. Pray that you will be able to escape all that is about to happen. Also, pray that you will not be judged guilty when the Son of Man comes.’37 Each day Jesus taught at the temple. And each evening he went to spend the night on the hill called the Mount of Olives.38 All the people came to the temple early in the morning. They wanted to hear Jesus speak.

Lukas 21

Новый Русский Перевод

1 Иисус смотрел, как богатые клали свои дары в сокровищницу храма. (Mk 12,41)2 Он увидел также и бедную вдову, которая бросила две медные монетки.3 – Говорю вам истину, – сказал Иисус, – эта бедная вдова положила больше всех.4 Потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила все, что у нее было на жизнь.5 Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесенными Богу, Иисус сказал: (Mt 24,1; Mk 13,1)6 – Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, все будет разрушено.7 Его спросили: – Учитель, когда это произойдет? И какое знамение укажет на приближение этих событий?8 Он сказал: – Смотрите, чтобы никто не обманул вас, потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Это Я» и«Время настало». Не идите за ними.9 Когда вы услышите о войнах и восстаниях, не пугайтесь. Все это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу.10 Иисус продолжал: – Народ поднимется на народ и царство на царство.11 Будут сильные землетрясения, голод и эпидемии в разных местах, будут происходить ужасные события и явятся великие знамения на небе.12 Но еще до того, как все это произойдет, вас будут арестовывать и преследовать. Вас будут приводить в синагоги и бросать в темницы, будут ставить перед царями и правителями, и все это из-за Моего имени.13 Тогда у вас будет возможность свидетельствовать.14 Но не беспокойтесь заранее о том, что вам говорить в свою защиту,15 потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам.16 Вас будут предавать даже родители, братья, родственники и друзья, и некоторых из вас убьют.17 Все будут ненавидеть вас из-за Меня,18 но ни один волос не упадет с вашей головы.19 Своей стойкостью вы приобретете ваши души.20 Когда вы увидите Иерусалим окруженным войсками, то знайте, что время его разрушения близко[1].21 Тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы, кто в городе – пусть бегут из него, кто вне города – пусть не входят в него,22 потому что это будет временем возмездия и исполнения всего написанного[2]. (Jer 5,29; Hos 9,7)23 Горе беременным и кормящим грудью в те дни, потому что великое бедствие постигнет эту землю и гнев изольется на этот народ.24 Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.25 На солнце, луне и звездах появятся знамения, а на земле народы будут в трепете и отчаянии от рева морских волн[3]. (Jes 13,9; Joe 2,30; Mt 24,23; Mk 13,21; Apg 2,19; Offb 6,12)26 Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные силы поколеблются[4]. (Hag 2,6; Hag 2,21)27 И тогда люди увидят Сына Человеческого, идущего на облаке с силой и великой славой[5]. (Dan 7,13)28 Когда это начнет сбываться, встаньте и поднимите головы, потому что ваше избавление уже близко.29 Потом Он рассказал им такую притчу: – Посмотрите на инжир и на все деревья.30 Когда на них появляются листья, вы знаете, что уже приближается лето.31 Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Царство Божье уже близко.32 Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет.33 Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.34 Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот День не застиг вас врасплох, (Mt 24,36; Mk 13,32)35 как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле.36 Всегда бодрствуйте и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и предстать перед Сыном Человеческим.37 Каждый день Иисус учил в храме, а вечером шел на Оливковую гору и проводил там ночь.38 А рано утром народ опять собирался в храме, чтобы слушать Его.