Psalm 71

Schlachter 2000

1 Bei dir, HERR, suche ich Zuflucht; lass mich niemals zuschanden werden! (Ps 25,2; Ps 90,1)2 Errette mich durch deine Gerechtigkeit und befreie mich; neige dein Ohr zu mir und hilf mir! (2Kön 19,16; Ps 31,2; Ps 43,1)3 Sei mir ein Felsenhorst, zu dem ich stets fliehen kann, der du verheißen hast, mir zu helfen; denn du bist mein Fels und meine Burg. (Ps 31,3; Ps 46,2; Hebr 7,25)4 Mein Gott, befreie mich aus der Hand des Gottlosen, aus der Faust des Ungerechten und Gewalttätigen! (Ps 140,2)5 Denn du bist meine Hoffnung, o HERR, du Herrscher, meine Zuversicht von meiner Jugend an. (1Sam 17,34; Ps 25,5; Ps 37,25; 2Tim 3,15)6 Auf dich habe ich mich verlassen vom Mutterleib an, vom Mutterschoß an hast du für mich gesorgt; mein Rühmen gilt dir allezeit. (Ps 22,10; Ps 34,2; Ps 71,8; Ps 71,14; Jes 46,3)7 Ich bin für viele wie ein Wunderzeichen, und du bist meine starke Zuflucht. (Ps 62,6; Jes 8,18; Sach 3,8; Lk 11,30)8 Mein Mund soll erfüllt sein von deinem Lob, von deiner Verherrlichung allezeit! (Ps 71,15; Ps 71,24)9 Verwirf mich nicht in den Tagen des Alters, verlass mich nicht, wenn meine Kraft abnimmt! (Ps 71,18; Jes 46,4)10 Denn meine Feinde reden von mir, und die meiner Seele auflauern, ratschlagen miteinander (2Sam 17,1; Mt 26,4)11 und sagen: »Gott hat ihn verlassen! Jagt ihm nach und ergreift ihn; denn es gibt keinen Retter!« (2Mo 15,9; Ps 3,3; Ps 71,9; Ps 142,5; Mt 27,43)12 O Gott, sei nicht fern von mir! Mein Gott, eile mir zu Hilfe! (Ps 35,22; Ps 70,2; Ps 70,6)13 Es sollen sich schämen und vertilgt werden, die meine Seele anfeinden; in Schimpf und Schande sollen sich hüllen, die mein Unglück suchen! (Ps 71,24)14 Ich aber will beständig harren und noch mehr hinzufügen zu all deinem Ruhm. (Ps 25,3; Ps 25,5; Kla 3,24; Hebr 10,39; 1Petr 1,13)15 Mein Mund soll erzählen von deiner Gerechtigkeit, von deinen Hilfserweisen Tag für Tag, die ich nicht zu zählen weiß. (Ps 40,6; Ps 71,8; Ps 71,24)16 Ich will kommen in der Kraft des HERRN, des Herrschers; ich will rühmen deine Gerechtigkeit, dich allein! (Ps 66,3; Ps 118,15; Jes 45,24; Phil 3,9)17 O Gott, du hast mich gelehrt von Jugend auf, und bis hierher verkündige ich deine Wunder. (Ps 92,14)18 Und auch wenn ich alt werde, wenn mein Haar ergraut, verlass mich nicht, o Gott, bis ich deinen Arm verkündige dem künftigen Geschlecht, deine Macht allen, die noch kommen sollen. (Ps 71,9; Ps 78,4)19 Und deine Gerechtigkeit, o Gott, reicht bis zur Höhe, denn du hast Großes getan; o Gott, wer ist dir gleich? (2Mo 15,11; Ps 35,10; Ps 36,6; Ps 72,18; Ps 89,7)20 Der du uns viel Not und Unglück hast sehen lassen, du machst uns wieder lebendig und holst uns wieder herauf aus den Tiefen der Erde. (Hi 36,16; Ps 40,2)21 Du machst mich umso größer und tröstest mich wiederum. (Ps 18,36; Ps 86,17)22 Darum will auch ich dir danken mit der Harfe, will deine Treue, o mein Gott, besingen, dir auf der Laute spielen, du Heiliger Israels! (Ps 43,4; Ps 57,8; Ps 89,19; Jes 12,6)23 Meine Lippen sollen jubeln, wenn ich dir lobsinge, und meine Seele, die du erlöst hast. (Ps 4,8)24 Auch meine Zunge soll täglich von deiner Gerechtigkeit reden; denn beschämt und schamrot wurden, die mein Unglück suchen. (Ps 71,8; Ps 71,15)

Psalm 71

King James Version

1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.3 Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.5 For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother' bowels: my praise shall be continually of thee.7 I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.10 For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him .12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.15 My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof .16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.19 Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!20 Thou , which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.21 Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.