Psalm 138

Schlachter 2000

1 Von David. Dir will ich danken von ganzem Herzen, vor den Göttern will ich dir lobsingen! (2Mo 15,11; Ps 9,2; Ps 68,5; Ps 82,1; Ps 82,6; Ps 86,8; Ps 92,2; Ps 106,1; Ps 118,1; Ps 146,1; Joh 10,34; Hebr 2,12)2 Ich will anbeten, zu deinem heiligen Tempel gewandt, und deinem Namen danken um deiner Gnade und Treue willen; denn du hast dein Wort groß gemacht über all deinen Ruhm hinaus. (1Chr 16,8; 1Chr 16,10; Ps 5,8; Ps 29,2; Ps 89,2; Ps 95,6; Ps 115,1; Jes 27,13; Mt 2,2; Mt 2,11)3 An dem Tag, da ich rief, hast du mir geantwortet; du hast mir Mut verliehen, in meine Seele kam Kraft. (1Sam 30,6; Ps 34,5; Ps 34,7; Jes 40,29; Jes 58,9; Kla 3,57; 2Kor 12,9)4 Alle Könige der Erde werden dir, HERR, danken, wenn sie die Worte deines Mundes hören; (Ps 22,28; Ps 68,33; Jes 62,2)5 und sie werden singen von den Wegen des HERRN, denn groß ist die Herrlichkeit des HERRN! (Ps 66,1; Ps 96,3; Mal 1,11)6 Denn der HERR ist erhaben und sieht auf den Niedrigen, und den Hochmütigen erkennt er von ferne. (2Sam 22,28; Ps 97,9; Jes 2,12; Jes 57,15; Lk 1,51; 1Petr 5,5)7 Wenn ich mitten durch die Bedrängnis gehe, so wirst du mich am Leben erhalten; gegen den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten. (Ps 18,17; Ps 23,4; Ps 30,4; Ps 54,6; 2Kor 11,24; 1Tim 4,10)8 Der HERR wird es für mich vollbringen! HERR, deine Gnade währt ewiglich; das Werk deiner Hände wirst du nicht im Stich lassen! (Jos 24,31; Hi 10,3; Ps 57,3; Ps 100,5; Ps 103,17; Eph 2,10; Phil 1,6; Phil 2,13)

Psalm 138

King James Version

1 A Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.2 I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.3 In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.4 All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.5 Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.6 Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.8 The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.