2.Samuel 8

Schlachter 2000

1 Und danach geschah es, dass David die Philister schlug und sie demütigte. Und David nahm die Zügel der Regierung aus der Hand der Philister. (2Sam 7,9; 1Chr 18,1)2 Er schlug auch die Moabiter und maß sie mit der Messschnur; er legte sie auf die Erde, und je zwei Schnurlängen maß er ab, um [die Betreffenden] zu töten, und eine volle Schnurlänge, um sie am Leben zu lassen. So wurden die Moabiter David untertan und entrichteten ihm Tribut. (4Mo 24,17; 1Sam 14,47; 2Sam 8,6; 2Sam 8,14; 2Kön 1,1; Ps 60,10)3 David schlug auch Hadad-Eser, den Sohn Rechobs, den König von Zoba, als er hinzog, um seine Macht am [Euphrat-] Strom wiederherzustellen. (1Sam 14,47; 2Sam 10,6; 1Kön 11,23; 2Chr 8,3)4 Und David nahm von ihnen 1 700 Reiter und 20 000 Mann Fußvolk gefangen; und David lähmte alle Wagenpferde; aber 100 Wagenpferde behielt er übrig. (Jos 11,6; Jos 11,9; Ps 20,8; Ps 33,16)5 Und die Aramäer[1] von Damaskus kamen Hadad-Eser, dem König von Zoba, zu Hilfe. Aber David erschlug von den Aramäern 22 000 Mann, (1Mo 10,21; 2Sam 8,3)6 und er legte Besatzungen in Aram von Damaskus, sodass die Aramäer David untertan wurden und ihm Tribut entrichteten; denn der HERR half David überall, wo er hinzog. (Jos 1,5; 2Sam 7,9; 2Sam 8,2; 2Sam 8,14; 2Sam 21,15; Ps 18,44; Ps 34,8)7 Und David nahm die goldenen Schilde, die den Knechten Hadad-Esers gehörten, und brachte sie nach Jerusalem. (1Kön 10,16; 1Kön 14,26)8 Und von Betach und Berotai, den Städten Hadad-Esers, nahm der König David sehr viel Erz. (1Chr 18,8; 1Chr 22,14; 1Chr 22,16; 1Chr 29,7)9 Als aber Toi, der König von Hamat, hörte, dass David die ganze Heeresmacht Hadad-Esers geschlagen hatte, (4Mo 34,8; Am 6,2)10 da sandte Toi seinen Sohn Joram zum König David, um ihn nach seinem Wohlergehen zu fragen und ihn zu beglückwünschen, weil er gegen Hadad-Eser gekämpft und ihn geschlagen hatte; denn Hadad-Eser war ständig im Kriegszustand mit Toi. Und er hatte silberne, goldene und eherne Geräte bei sich. (1Mo 14,20; Jes 39,1; Röm 12,15)11 Auch diese heiligte der König David dem HERRN, samt dem Silber und Gold, das er dem HERRN von allen Völkern, die er sich unterwarf, geheiligt hatte: (1Kön 7,51; 1Chr 22,14; Ps 96,7)12 von Aram, von Moab, von den Ammonitern, von den Philistern, von Amalek und von der Beute Hadad-Esers, des Sohnes Rechobs, des Königs von Zoba. (2Sam 10,11; 2Sam 10,14; 1Chr 18,11)13 Und David machte sich einen Namen, als er zurückkam; nachdem er die Aramäer geschlagen hatte, im Salztal, 18 000 Mann. (1Kön 11,15; 2Kön 14,7; 1Chr 18,12)14 Und er legte Besatzungen nach Edom; nach ganz Edom legte er Besatzungen, und alle Edomiter wurden David unterworfen; denn der HERR half David überall, wo er hinzog. (1Mo 25,23; 4Mo 24,18; 2Sam 8,6; Ps 108,10)15 Und David regierte über ganz Israel; und David verschaffte seinem ganzen Volk Recht und Gerechtigkeit. (2Sam 23,3; Ps 78,72; Spr 29,4; Jes 9,6; Jer 22,15; Jer 23,5)16 Joab aber, der Sohn der Zeruja, war [Befehlshaber] über das Heer, und Josaphat, der Sohn Achiluds, war Kanzleischreiber; (2Sam 19,14; 1Kön 4,3; 1Chr 11,6; 1Chr 18,14)17 und Zadok, der Sohn Achitubs, und Achimelech, der Sohn Abjatars, waren Priester; und Seraja war Staatsschreiber; (2Sam 17,15; 1Kön 4,4; 1Chr 6,53)18 Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Kreter und Pleter[2] gesetzt; die Söhne Davids aber waren Minister. (1Sam 30,14; 1Sam 30,16; 2Sam 15,18; 2Sam 20,7; 2Sam 23,20; 1Kön 1,44; Hes 25,16; Zef 2,5)

2.Samuel 8

King James Version

1 And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.2 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David' servants, and brought gifts.3 David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.4 And David took from him a thousand chariots , and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses , but reserved of them for an hundred chariots.5 And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.6 Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.7 And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.8 And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.9 When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,10 Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:11 Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;12 Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.13 And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men .14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David' servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.15 And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;17 And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was the scribe;18 And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David' sons were chief rulers.