Psalm 71

Schlachter 2000

1 Bei dir, HERR, suche ich Zuflucht; lass mich niemals zuschanden werden! (Ps 25,2; Ps 90,1)2 Errette mich durch deine Gerechtigkeit und befreie mich; neige dein Ohr zu mir und hilf mir! (2Kön 19,16; Ps 31,2; Ps 43,1)3 Sei mir ein Felsenhorst, zu dem ich stets fliehen kann, der du verheißen hast, mir zu helfen; denn du bist mein Fels und meine Burg. (Ps 31,3; Ps 46,2; Hebr 7,25)4 Mein Gott, befreie mich aus der Hand des Gottlosen, aus der Faust des Ungerechten und Gewalttätigen! (Ps 140,2)5 Denn du bist meine Hoffnung, o HERR, du Herrscher, meine Zuversicht von meiner Jugend an. (1Sam 17,34; Ps 25,5; Ps 37,25; 2Tim 3,15)6 Auf dich habe ich mich verlassen vom Mutterleib an, vom Mutterschoß an hast du für mich gesorgt; mein Rühmen gilt dir allezeit. (Ps 22,10; Ps 34,2; Ps 71,8; Ps 71,14; Jes 46,3)7 Ich bin für viele wie ein Wunderzeichen, und du bist meine starke Zuflucht. (Ps 62,6; Jes 8,18; Sach 3,8; Lk 11,30)8 Mein Mund soll erfüllt sein von deinem Lob, von deiner Verherrlichung allezeit! (Ps 71,15; Ps 71,24)9 Verwirf mich nicht in den Tagen des Alters, verlass mich nicht, wenn meine Kraft abnimmt! (Ps 71,18; Jes 46,4)10 Denn meine Feinde reden von mir, und die meiner Seele auflauern, ratschlagen miteinander (2Sam 17,1; Mt 26,4)11 und sagen: »Gott hat ihn verlassen! Jagt ihm nach und ergreift ihn; denn es gibt keinen Retter!« (2Mo 15,9; Ps 3,3; Ps 71,9; Ps 142,5; Mt 27,43)12 O Gott, sei nicht fern von mir! Mein Gott, eile mir zu Hilfe! (Ps 35,22; Ps 70,2; Ps 70,6)13 Es sollen sich schämen und vertilgt werden, die meine Seele anfeinden; in Schimpf und Schande sollen sich hüllen, die mein Unglück suchen! (Ps 71,24)14 Ich aber will beständig harren und noch mehr hinzufügen zu all deinem Ruhm. (Ps 25,3; Ps 25,5; Kla 3,24; Hebr 10,39; 1Petr 1,13)15 Mein Mund soll erzählen von deiner Gerechtigkeit, von deinen Hilfserweisen Tag für Tag, die ich nicht zu zählen weiß. (Ps 40,6; Ps 71,8; Ps 71,24)16 Ich will kommen in der Kraft des HERRN, des Herrschers; ich will rühmen deine Gerechtigkeit, dich allein! (Ps 66,3; Ps 118,15; Jes 45,24; Phil 3,9)17 O Gott, du hast mich gelehrt von Jugend auf, und bis hierher verkündige ich deine Wunder. (Ps 92,14)18 Und auch wenn ich alt werde, wenn mein Haar ergraut, verlass mich nicht, o Gott, bis ich deinen Arm verkündige dem künftigen Geschlecht, deine Macht allen, die noch kommen sollen. (Ps 71,9; Ps 78,4)19 Und deine Gerechtigkeit, o Gott, reicht bis zur Höhe, denn du hast Großes getan; o Gott, wer ist dir gleich? (2Mo 15,11; Ps 35,10; Ps 36,6; Ps 72,18; Ps 89,7)20 Der du uns viel Not und Unglück hast sehen lassen, du machst uns wieder lebendig und holst uns wieder herauf aus den Tiefen der Erde. (Hi 36,16; Ps 40,2)21 Du machst mich umso größer und tröstest mich wiederum. (Ps 18,36; Ps 86,17)22 Darum will auch ich dir danken mit der Harfe, will deine Treue, o mein Gott, besingen, dir auf der Laute spielen, du Heiliger Israels! (Ps 43,4; Ps 57,8; Ps 89,19; Jes 12,6)23 Meine Lippen sollen jubeln, wenn ich dir lobsinge, und meine Seele, die du erlöst hast. (Ps 4,8)24 Auch meine Zunge soll täglich von deiner Gerechtigkeit reden; denn beschämt und schamrot wurden, die mein Unglück suchen. (Ps 71,8; Ps 71,15)

Psalm 71

圣经当代译本修订版

1 耶和华啊,我投靠了你, 求你使我永不蒙羞。2 求你凭公义搭救我, 侧耳听我的恳求,拯救我。3 求你成为保护我的磐石, 让我可以随时投靠你。 求你下令救我, 因为你是我的磐石和堡垒。4 我的上帝啊, 求你从恶人手中拯救我, 从邪恶、残暴之徒掌下拯救我。5 主耶和华啊,你是我的盼望, 我从小就信靠你。6 你使我出了母胎, 我从出生就依靠你, 我要永远赞美你。7 我的遭遇使许多人感到惊骇, 但你是我坚固的避难所。8 我口中充满对你的赞美, 终日述说你的荣耀。9 我年老时,求你不要丢弃我; 我体力衰微时,求你不要离弃我。10 我的仇敌议论我, 那些想杀害我的一起策划阴谋,说:11 “上帝已经丢弃了他。 去追赶、捉拿他吧, 因为无人会救他。”12 上帝啊,不要远离我; 我的上帝啊,求你快来帮助我!13 愿我的仇敌在羞辱中灭亡, 愿那些害我的人抱愧蒙羞。14 我必常常心怀盼望, 向你献上更多的赞美。15 虽然我无法测度你的公义和拯救之恩, 但我要终日传扬你的作为。16 主耶和华啊, 我要传扬你大能的作为, 单单述说你的公义。17 上帝啊, 我从小就受你的教导, 直到今日我仍传扬你奇妙的作为。18 上帝啊, 就是我年老发白的时候, 求你也不要丢弃我, 好让我把你的大能告诉下一代,世代相传。19 上帝啊,你的公义高达穹苍, 你成就了奇妙大事。 上帝啊,有谁能像你?20 你使我经历了许多患难, 最终必使我重获新生, 救我脱离死亡的深渊。21 你必赐我更大的尊荣, 你必再次安慰我。22 我的上帝啊, 我要弹琴赞美你的信实; 以色列的圣者啊, 我要伴随着琴声赞美你。23 你救赎了我的灵魂, 我的口和灵魂都要欢呼歌颂你。24 我要终日向人述说你的公义, 因为那些想害我的人已经蒙羞受辱。