Psalm 141

Schlachter 2000

1 Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe zu dir, eile zu mir! Schenke meiner Stimme Gehör, wenn ich dich anrufe! (Ps 5,2; Ps 22,20; Ps 39,13; Ps 70,2; Ps 70,6; Ps 130,2; Ps 140,7)2 Lass mein Gebet wie Räucherwerk gelten vor dir, das Aufheben meiner Hände wie das Abendopfer. (2Mo 29,41; Esr 9,4; Ps 134,2; Spr 15,8; 1Tim 2,8; Offb 5,8; Offb 8,3)3 HERR, stelle eine Wache an meinen Mund, bewahre die Tür meiner Lippen! (Ps 19,15; Ps 39,2; Spr 13,3)4 Lass mein Herz sich nicht zu einer bösen Sache neigen, dass ich gottlose Taten vollbringe mit Männern, die Übeltäter sind; und von ihren Leckerbissen lass mich nicht genießen! (Ps 59,3; Ps 94,16; Ps 140,3; Spr 4,23; 1Kor 5,9)5 Der Gerechte schlage mich, das ist Gnade; und er züchtige mich, das ist Öl für mein Haupt, und mein Haupt soll sich nicht dagegen sträuben, wenn es auch wiederholt geschieht; ich bete nur gegen ihre Bosheiten. (Ps 109,4; Spr 9,8; Spr 25,12; Jer 10,24)6 Wenn ihre Richter den Felsen hinabgestürzt worden sind, so werden sie auf meine Worte hören, dass sie lieblich sind. (Ps 82,2; Spr 15,23; Spr 25,11)7 Wie wenn einer die Erde pflügt und aufreißt, so sind unsere Gebeine hingestreut am Rand des Totenreichs. (Ps 44,23; Hab 2,5; 2Kor 1,9)8 Darum sind meine Augen auf dich gerichtet, o HERR, [mein] Herr; bei dir suche ich Zuflucht; schütte meine Seele nicht aus! (2Chr 20,12; Ps 25,15; Ps 25,20; Ps 86,2; Ps 123,2; Ps 138,8; Ps 142,6)9 Bewahre mich vor der Schlinge, die sie mir gelegt haben, vor den Fallen der Übeltäter! (Ps 64,3; Ps 64,6; Ps 140,5)10 Die Gottlosen sollen alle miteinander in ihre eigenen Netze fallen, während ich daran vorübergehe! (Ps 35,7; Ps 124,7)

Psalm 141

圣经当代译本修订版

1 耶和华啊, 我向你呼求,求你快来帮助我; 我向你呼求的时候,求你垂听。2 愿我的祷告如香升到你面前, 愿我举手所献的祷告如同晚祭。3 耶和华啊, 求你守住我的口, 看住我的嘴。4 耶和华啊,求你不要让我的心偏向邪恶, 免得我与恶人同流合污; 也不要让我吃他们的美食。5 我情愿受义人出于爱心的责打, 他们的责打是良药, 我不会逃避。 我要不断地用祷告抵挡恶人的行径。6 他们的首领被抛下悬崖的时候, 他们就会知道我所言不虚。7 那些恶人的骨头散落在墓旁, 好像耕田翻起的土块。8 主耶和华啊, 我仰望你,我投靠你, 求你不要让我遭害。9 求你不要使我落入恶人设下的网罗, 不要掉进他们的陷阱。10 愿他们作茧自缚, 而我可以安然逃脱。