Псалом 46

Синодальный перевод

1 (45:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. На [музыкальном] [орудии] Аламоф. Песнь.2 (45:2) Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,3 (45:3) посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.4 (45:4) Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.5 (45:5) Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.6 (45:6) Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.7 (45:7) Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.8 (45:8) Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.9 (45:9) Придите и видите дела Господа, – какие произвел Он опустошения на земле:10 (45:10) прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.11 (45:11) Остановитесь и познайте, что Я – Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.12 (45:12) Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.

Псалом 46

Новый Русский Перевод

1 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.2 Рукоплещите, все народы, вознесите Богу крик радости.3 Как грозен Господь Всевышний[1], великий Царь над всей землей!4 Он покорил нам народы, бросил нам под ноги племена.5 Он избрал нам наследие – гордость Иакова, которого Он возлюбил. Пауза6 Бог вознесся под крики радости; Господь вознесся под звуки рогов.7 Пойте Богу хвалу, пойте! Пойте хвалу нашему Царю, пойте!8 Бог – Царь над всей землей; пойте Ему искусный псалом[2].9 Бог царит над народами; Бог восседает на святом престоле Своем.10 Собираются вожди народов, вместе с народом Авраамова Бога, ведь земные правители[3] принадлежат Богу; Он высоко превознесся.