1Я нарцисс Саронский, лилия долин!2Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.3Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.4Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною – любовь.5Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.6Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.7Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.8Голос возлюбленного моего! вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.9Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.10Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!11Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;12цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей;13смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!14Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.15Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.16Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.17Доколе день дышит [прохладою], и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.
Песней Соломона 2
Новый Русский Перевод
1Она: – Я нарцисс Шаронский, лилия долин. Он:2– Как лилия между тернами, так милая моя среди девушек. Она:3– Как яблоня среди лесных деревьев, так возлюбленный мой среди юношей. Сидеть в его тени мне наслаждение, и плод его сладок для меня.4Он привел меня в дом пира, и его знамя надо мной – любовь[1].5Подкрепи меня изюмом, освежи меня яблоками, ведь я изнемогаю от любви.6Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.7Дочери Иерусалима, заклинаю вас газелями и полевыми ланями: не будите и не возбуждайте любви, пока она сама того не пожелает.8Голос возлюбленного моего! Вот, идет он, перескакивая через горы, перепрыгивая через холмы.9Возлюбленный мой – как газель или молодой олень. Вот, стоит он за нашей стеной, смотрит в окно, заглядывает через решетку.10Возлюбленный мой сказал мне: «Вставай, любимая моя, прекрасная моя, пойдем со мной!11Смотри, зима уже прошла; перестали лить дожди;12появились цветы на земле; настало время пения, и раздается голос горлицы в земле нашей;13на инжире созревают плоды, и цветущие виноградные лозы источают свой аромат. Вставай, любимая моя, прекрасная моя, пойдем со мной!» Он:14– Голубка моя далеко в ущелье скалы, недосягаема, в пещере на склоне горы. Позволь мне увидеть тебя и услышать голос твой, потому что сладок голос твой и прекрасно лицо твое.15Поймайте нам лисиц, лисят, которые портят виноградники, а виноградники наши цветут. Она:16– Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему. Среди лилий пасется он[2].17Пока не наступил день и не скрылись тени, возвратись, возлюбленный мой, скачи, словно газель или молодой олень на расселинах гор[3].