Иова 6

Синодальный перевод

1 И отвечал Иов и сказал:2 о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое!3 Оно верно перетянуло бы песок морей! От того слова мои неистовы.4 Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня.5 Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего?6 Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке?7 До чего не хотела коснуться душа моя, то составляет отвратительную пищу мою.8 О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог!9 О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!10 Это было бы еще отрадою мне, и я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святаго.11 Что за сила у меня, чтобы надеяться мне? и какой конец, чтобы длить мне жизнь мою?12 Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?13 Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора?14 К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю.15 Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи,16 которые черны от льда и в которых скрывается снег.17 Когда становится тепло, они умаляются, а во время жары исчезают с мест своих.18 Уклоняют они направление путей своих, заходят в пустыню и теряются;19 смотрят на них дороги Фемайские, надеются на них пути Савейские,20 но остаются пристыженными в своей надежде; приходят туда и от стыда краснеют.21 Так и вы теперь ничто: увидели страшное и испугались.22 Говорил ли я: дайте мне, или от достатка вашего заплатите за меня;23 и избавьте меня от руки врага, и от руки мучителей выкупите меня?24 Научите меня, и я замолчу; укажите, в чем я погрешил.25 Как сильны слова правды! Но что доказывают обличения ваши?26 Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши.27 Вы нападаете на сироту и роете яму другу вашему.28 Но прошу вас, взгляните на меня; буду ли я говорить ложь пред лицем вашим?29 Пересмотрите, есть ли неправда? пересмотрите, – правда моя.30 Есть ли на языке моем неправда? Неужели гортань моя не может различить горечи?

Иова 6

Новый Русский Перевод

1 Тогда Иов ответил:2 – О если взвесить мои страдания, мою беду положить на весы!3 Они перевесили бы песок морей – мои слова оттого и бессвязны.4 Стрелы Всемогущего во мне, напоен мой дух их ядом; ужасы Божьи ополчились против меня.5 Разве ревет дикий осел на пастбище? Разве мычит бык над кормушкой?6 Разве вкусна еда без соли? И разве есть вкус в яичном белке?[1]7 Я гнушаюсь прикоснуться к такой пище; вот что в несчастье стало моей пищей[2].8 О, когда сбылась бы просьба моя, и Бог исполнил бы мою надежду –9 соизволил бы Бог сокрушить меня, и, руку протянув, сразил бы!10 У меня тогда было бы утешение – радость в боли непрекращающейся: слов Святого я не отверг.11 Откуда взять силы, чтобы ждать?[3] Каков мой конец, чтобы терпеть?12 Разве моя сила – сила камня? Разве из бронзы моя плоть?13 Разве есть во мне сила помочь себе, когда счастье меня оставило?14 Не проявивший милосердия к другу, потерял страх перед Всемогущим[4].15 Но братья мои ненадежны, как паводок, как реки, которые разливаются,16 потемнев от талого льда, разбухнув от талого снега,17 но затем исчезают во время зноя: когда припечет – пропадают.18 Караваны сворачивают с путей, идут в пустыню и гибнут.19 Караваны из Темы ищут воду, купцы из Шевы надеются.20 Они разуверились, понадеявшись; пришли туда, только чтоб обмануться.21 Так и вы теперь – ничто[5]; увидев беду мою, испугались.22 Просил ли я подарить мне что-нибудь или заплатить за меня от вашего достатка?23 Просил ли я спасти меня от руки врага или выкупить из рук разбойников?24 Научите меня, и я умолкну; покажите, в чем я ошибся.25 Как правда глаза колет! Но что доказали ваши упреки?26 Вы хотите порицать мои слова? Неужели речи отчаявшегося – лишь ветер?27 Вы бросали бы жребий о сиротах и торговали бы друзьями.28 Но прошу, взгляните на меня. Солгу ли я вам в лицо?29 Смягчитесь, не будьте несправедливыми; смягчитесь, ведь я все еще прав!30 Разве есть неправда на языке моем? Разве мое небо не различит слова лжи?