Иова 32

Синодальный перевод

1 Когда те три мужа перестали отвечать Иову, потому что он был прав в глазах своих,2 тогда воспылал гнев Елиуя, сына Варахиилова, Вузитянина из племени Рамова: воспылал гнев его на Иова за то, что он оправдывал себя больше, нежели Бога,3 а на трех друзей его воспылал гнев его за то, что они не нашли, что отвечать, а между тем обвиняли Иова.4 Елиуй ждал, пока Иов говорил, потому что они летами были старше его.5 Когда же Елиуй увидел, что нет ответа в устах тех трех мужей, тогда воспылал гнев его.6 И отвечал Елиуй, сын Варахиилов, Вузитянин, и сказал: я молод летами, а вы – старцы; поэтому я робел и боялся объявлять вам мое мнение.7 Я говорил сам себе: пусть говорят дни, и многолетие поучает мудрости.8 Но дух в человеке и дыхание Вседержителя дает ему разумение.9 Не многолетние [только] мудры, и не старики разумеют правду.10 Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я.11 Вот, я ожидал слов ваших, – вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать.12 Я пристально смотрел на вас, и вот никто из вас не обличает Иова и не отвечает на слова его.13 Не скажите: мы нашли мудрость: Бог опровергнет его, а не человек.14 Если бы он обращал слова свои ко мне, то я не вашими речами отвечал бы ему.15 Испугались, не отвечают более; перестали говорить.16 И как я ждал, а они не говорят, остановились и не отвечают более,17 то и я отвечу с моей стороны, объявлю мое мнение и я,18 ибо я полон речами, и дух во мне теснит меня.19 Вот, утроба моя, как вино неоткрытое: она готова прорваться, подобно новым мехам.20 Поговорю, и будет легче мне; открою уста мои и отвечу.21 На лице человека смотреть не буду и никакому человеку льстить не стану,22 потому что я не умею льстить: сейчас убей меня, Творец мой.

Иова 32

Новый Русский Перевод

1 Тогда трое друзей перестали спорить с Иовом, потому что он был уверен в своей правоте.2 Но Элигу, сын Барахела, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Иова за то, что тот считал себя праведным перед Богом.3 Он разгневался и на трех его друзей за то, что не сумев возразить, они клеветали на Иова[1].4 Но Элигу ждал, прежде чем заговорить с Иовом, потому что остальные были старше его.5 Когда же он увидел, что тем троим нечего больше сказать, он разгневался.6 И тогда Элигу, сын Барахела, потомок Буза, сказал: – Я молод годами, вы же в преклонных летах; поэтому я и робел и не смел вам высказать свое мнение.7 Я думал: «Пусть говорит возраст; пусть преклонные годы учат мудрости».8 Но нет, это дух в человеке и дыхание Всемогущего разум дают.9 Не одни старики[2] мудры, не одни престарелые знают правду.10 Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю».11 Я ждал, пока вы говорили, суждения ваши слушал; пока вы искали слова,12 я вглядывался в вас. Но никто из вас Иова не опроверг, на слова его не ответил.13 Не говорите: «Мы мудрость нашли: пусть Бог обличает его, а не человек».14 Если бы против меня он обратил речь свою, то я не как вы отвечал бы ему.15 Они испугались и больше не отвечают, слов у них не осталось.16 Ждать ли мне, раз они замолчали, раз они стоят здесь, не отвечая?17 Мне ведь тоже есть что сказать, я тоже выскажу свое мнение.18 Я переполнен словами, дух во мне побуждает меня.19 Сердце мое, как вино неоткрытое, как новые бурдюки, готовые разорваться.20 Заговорю и найду покой; разомкну уста свои и отвечу;21 не буду смотреть ни на чье лицо и льстить никому не стану,22 ведь я не умею льстить – иначе скоро убил бы меня мой Творец!