Cântico didático dos descendentes de Coré. Segundo a melodia “Os lírios”. Cântico de amor. Para o diretor do coro.
1O meu coração transborda de boas intenções. Escrevi um belo poema para o rei; vou expressar-me como faria o mais hábil escritor.2Tu és o mais belo de todos! As tuas palavras estão cheias de beleza; Deus te abençoa para sempre.3Arma-te, ó valente, com as armas da tua glória e da tua majestade!4E nesse esplendor avança para a vitória, defendendo a verdade, a paz e a justiça. A tua capacidade te levará a realizações assombrosas.5Ferirás certeiramente o coração dos teus inimigos e assim subjugarás povos inteiros.6O teu trono, ó Deus, dura para sempre; a justiça é aquilo que faz a força do teu reino.7Tu amas a justiça e aborreces o mal. Por isso Deus, o teu Deus, derramou sobre ti mais óleo de alegria do que sobre os teus companheiros.8As tuas vestes são perfumadas com mirra, aloés e cássia; nos teus palácios, belamente decorados de marfim, toca-se música para teu prazer.9Entre as mulheres ilustres da tua corte estão filhas de reis; ao teu lado está a rainha, com as suas joias do mais puro ouro de Ofir.10Ouve, minha filha, com atenção, não lamentes a família e a pátria distante que deixaste.11O rei ficará preso à tua formosura; reverencia-o, pois é o teu senhor.12O povo de Tiro virá oferecer-te abundantes presentes; os seus nobres mais ricos suplicarão favores da tua parte.13A noiva é uma princesa que espera nos seus aposentos, vestida de roupas tecidas com ouro.14Será depois conduzida até ao rei, encantadora nos seus vestidos de ricos bordados, acompanhada das donzelas em cortejo de honra.15No meio de alegria e prazer, assim entrarão no palácio do rei.16No lugar dos teus pais estarão os teus filhos, que tu designarás como chefes de todo o país.17Eu farei com que o teu nome seja comemorado, por todas as gerações, e as nações da Terra te louvarão para sempre.
Psalm 45
Nova Versão Internacional
Para o mestre de música. De acordo com a melodia Os Lírios. Dos coraítas. Poema. Cântico de casamento.
1Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra ao rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.2És dos homens o mais notável; derramou-se graça em teus lábios, visto que Deus te abençoou para sempre.3Prende a espada à cintura, ó poderoso! Cobre-te de esplendor e majestade.4Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.5Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.6O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.7Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.8Todas as tuas vestes exalam aroma de mirra, aloés e cássia; nos palácios adornados de marfim ressoam os instrumentos de corda que te alegram.9Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte; à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir.10Ouça, ó filha, considere e incline os seus ouvidos: Esqueça o seu povo e a casa paterna.11O rei foi cativado pela sua beleza; honre-o, pois ele é o seu senhor.12A cidade[1] de Tiro trará[2] seus presentes; seus moradores mais ricos buscarão o seu favor.13Cheia de esplendor está a princesa em seus aposentos, com vestes enfeitadas de ouro.14Em roupas bordadas é conduzida ao rei, acompanhada de um cortejo de virgens; são levadas à tua presença.15Com alegria e exultação são conduzidas ao palácio do rei.16Os teus filhos ocuparão o trono dos teus pais; por toda a terra os farás príncipes.17Perpetuarei a tua lembrança por todas as gerações; por isso as nações te louvarão para todo o sempre.