Psalm 33

Neue evangelistische Übersetzung

1 Jubelt über Jahwe, ihr Gerechten! / Zum Redlichen gehört der Lobgesang.2 Preist Jahwe mit der Leier, / musiziert ihm auf zehnsaitigen Harfen!3 Singt ihm ein neues Lied, / spielt ihm schön mit Jubelklang![1]4 Auf Jahwes Wort ist Verlass / und in all seinem Tun ist er treu.5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht. / Die Erde ist voll von der Güte Jahwes.6 Durch Jahwes Wort entstand der Himmel, / das Heer der Sterne durch einen Hauch aus seinem Mund.7 Das Wasser der Meere dämmte er ein, / in riesigen Becken bewahrt er es auf.8 Die ganze Erde fürchte Jahwe; / vor ihm sollen beben die Bewohner der Welt!9 Denn er sprach und es geschah; / er gebot und es stand da.10 Jahwe zerbricht den Rat der Nationen, / die Gedanken der Völker bringt er zu Fall.11 Doch sein Beschluss hat für immer Bestand, / seine Gedanken vollendet er in jeder kommenden Zeit.12 Wie glücklich das Volk, das Jahwe zum Gott hat, / die Nation, die er sich als die seine erwählte!13 Jahwe schaut vom Himmel herab / und sieht jeden Menschen.14 Von seinem Thronsitz schaut er nieder / auf alle Bewohner der Welt.15 Er hat ihnen allen ein Herz geformt, / er achtet auf alles, was sie auch tun.16 Ein König siegt nicht durch ein starkes Heer; / ein Held kommt nicht frei durch große Kraft.17 Das Pferd bringt dir noch keinen Sieg, / seine große Stärke hilft dir nicht.18 Denk daran: Jahwe sieht auf die, die ihn fürchten, / die darauf warten, dass er seine Güte zeigt.19 Er bewahrt sie vor dem Tod, / erhält ihr Leben in der Hungerzeit.20 Auf Jahwe warten wir, / er ist uns Hilfe und Schild.21 Ja, an ihm freuen wir uns, / denn auf den heiligen Gott ist Verlass.22 Deine Gnade, Jahwe, möge über uns sein, / so wie es unsere Hoffnung war.

Psalm 33

Nuova Riveduta 2006

1 Esultate, o giusti, nel Signore; la lode si addice agli uomini retti.2 Celebrate il Signore con la cetra; salmeggiate a lui con il saltèrio a dieci corde.3 Cantategli un cantico nuovo, suonate bene e con gioia.4 Poiché la parola del Signore è retta, e tutta l’opera sua è fatta con fedeltà.5 Egli ama la giustizia e l’equità; la terra è piena della benevolenza del Signore.6 I cieli furono fatti dalla parola del Signore, e tutto il loro esercito dal soffio della sua bocca.7 Egli ammassò le acque del mare come in un mucchio; rinchiuse gli oceani in serbatoi.8 Tutta la terra tema il Signore; davanti a lui abbiano timore tutti gli abitanti del mondo.9 Poiché egli parlò, e la cosa fu; egli comandò, e la cosa apparve.10 Il Signore rende vano il volere delle nazioni, egli annulla i disegni dei popoli.11 La volontà del Signore sussiste per sempre, i disegni del suo cuore durano d’età in età.12 Beata la nazione il cui Dio è il Signore; beato il popolo che egli ha scelto per sua eredità.13 Il Signore guarda dal cielo; egli vede tutti i figli degli uomini;14 dal luogo della sua dimora osserva tutti gli abitanti della terra.15 Egli ha formato il cuore di tutti, egli osserva tutte le loro opere.16 Il re non è salvato da un grande esercito; il prode non scampa per la sua gran forza.17 Il cavallo è incapace di salvare, esso non può liberare nessuno con il suo gran vigore.18 Ecco, l’occhio del Signore è su quelli che lo temono, su quelli che sperano nella sua benevolenza,19 per liberarli dalla morte e conservarli in vita in tempo di fame.20 Noi aspettiamo il Signore; egli è il nostro aiuto e il nostro scudo.21 In lui, certo, si rallegrerà il nostro cuore, perché abbiamo confidato nel suo santo nome.22 La tua benevolenza, o Signore, sia sopra di noi, poiché abbiamo sperato in te.