1Wie glücklich ist der, / der keinen Umgang mit Gottlosigkeiten hat, / der sich an Sündern kein Beispiel nimmt / und nicht mit Spöttern zusammensitzt,2sondern Gefallen hat an der Weisung Jahwes[1] / und über sein Gesetz Tag und Nacht sinnt!3Der ist wie ein Baum, am Wasser gepflanzt, / der seine Frucht zu seiner Zeit bringt / und dessen Laub niemals verwelkt. / Ja, was er auch tut, wird für ihn gut.[2] (Röm 8,28)4Doch so ergeht es Gottlosen nicht. / Sie werden vom Wind verweht wie die Spreu.5Deshalb bestehen Gottlose nicht im Gericht / und Sünder nicht in Gottes Volk.6Denn Jahwe achtet auf den Weg der Gerechten,[3] / aber der, den die Gottlosen gehen, führt sie in den Untergang.
Psalm 1
Nuova Riveduta 2006
Due uomini, due vie, due destini
1Beato l’uomo che non cammina secondo il consiglio degli empi, che non si ferma nella via dei peccatori, né si siede in compagnia degli schernitori,2ma il cui diletto è nella legge del Signore e su quella legge medita giorno e notte.3Egli sarà come un albero piantato vicino a ruscelli, il quale dà il suo frutto nella sua stagione e il cui fogliame non appassisce; e tutto quello che fa prospererà.4Non così gli empi, anzi sono come pula che il vento disperde.5Perciò gli empi non reggeranno davanti al giudizio, né i peccatori nell’assemblea dei giusti.6Poiché il Signore conosce la via dei giusti, ma la via degli empi conduce alla rovina.