Psalm 87

Neue evangelistische Übersetzung

1 Ein Psalmlied der Nachkommen Korachs. Auf den heiligen Bergen liegt die von ihm erbaute Stadt.2 Und Jahwe liebt die Zionsstadt mit ihren Toren / noch mehr als alle Wohnstätten Jakobs.3 Herrliches wird von dir gesagt, du Gottesstadt! ♪4 Ich rechne Ägypten und Babylon / zu denen, die mich kennen, / dann aber auch die Philister, die Tyrer und die Nubier, / von denen man sagt: "Dieser ist dort geboren."5 Doch von Zion wird man sagen: / "Jeder ist in dir daheim." / Und der Höchste befestigt die Stadt.6 Wenn Jahwe alle Völker registriert, schreibt er: / "Dieser hat in Zion Heimatrecht." ♪7 Singend und tanzend werden sie dann sagen: / "Zion, in dir sind wir daheim!"[1]

Psalm 87

Hoffnung für alle

1 Ein Lied von den Nachkommen Korachs. Hoch auf dem heiligen Berg hat Gott die Stadt Zion errichtet.2 Er liebt Jerusalem mit seinen herrlichen Toren mehr als alle anderen Orte, in denen die Nachkommen von Jakob wohnen.3 Du bist weltberühmt, du Stadt Gottes! Der Herr sagt:4 »In Ägypten und Babylon gibt es Menschen, die mich kennen und ehren, und auch bei den Philistern, in Tyrus und Äthiopien findet man Bürger meiner Stadt.«[1]5 Aber von Jerusalem selbst heißt es: »Alle seine Einwohner haben hier ihr Bürgerrecht!«[2] Ja, er, der Höchste, lässt Zion fest bestehen!6 Der HERR wird eine Liste aller Völker aufstellen und darin jeden vermerken, der zu Jerusalem gehört.[3] (Jes 56,5; Hes 13,9)7 Sie alle werden tanzen und fröhlich singen: »Was wir haben, verdanken wir dieser Stadt!«