Psalm 138

Neue evangelistische Übersetzung

1 Von David. Von ganzem Herzen will ich dich preisen, / vor "Göttern"[1] spiele ich dir mein Lied.2 Anbetend werfe ich mich nieder vor deinem Heiligtum / und lobe deinen Namen, weil du so gütig und wahrhaftig bist. / Denn du hast dein Wort erfüllt / und deinen Namen groß über alles gemacht.3 Du hast mich erhört am Tag, als ich rief, / und hast die Kraft meines Lebens vermehrt.4 Alle Könige der Erde werden dich loben, Jahwe, / wenn sie die Worte aus deinem Mund hören.5 Sie werden singen von den Wegen Jahwes, / denn die Herrlichkeit Jahwes ist groß.6 Gewiss, Jahwe ist hoch und erhaben, / aber den Niedrigen sieht er doch / und den Stolzen erkennt er von fern.7 Auch wenn man mich schwer bedrängt, belebst du mich. / Du nimmst mich in Schutz vor der Wut meiner Feinde, / deine mächtige Hand hilft mir heraus.8 Jahwe vollbringt es für mich. / Jahwe, deine Gnade hört niemals auf. / Lass nicht ab von dem, was du tust!

Psalm 138

Hoffnung für alle

1 Von David. HERR, von ganzem Herzen will ich dir danken! Dir und keinem anderen Gott will ich singen.2 Vor deinem heiligen Tempel werfe ich mich nieder, ich preise dich für deine Gnade und Treue. Ja, du hast bewiesen, wie zuverlässig dein Wort ist und wie überragend dein ruhmreicher Name.3 Als ich zu dir um Hilfe schrie, hast du mich erhört und mir neue Kraft geschenkt.4 HERR, alle Herrscher dieser Welt werden dich preisen, wenn sie von deinen Zusagen hören!5 Sie werden besingen, was du, HERR, getan hast, denn unermesslich ist deine Hoheit und Macht.6 Ja, du bist hoch erhaben – trotzdem sorgst du für die Erniedrigten und durchschaust die Stolzen schon aus weiter Ferne!7 Selbst wenn ich von allen Seiten bedrängt werde, erhältst du mich doch am Leben! Du stellst dich meinen zornigen Feinden entgegen und rettest mich durch deine Macht.8 Ja, HERR, du bist auch in Zukunft für mich da, deine Gnade hört niemals auf! Was du angefangen hast, das führe zu einem guten Ende![1]