Psalm 54

Neue evangelistische Übersetzung

1 Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Lehrgedicht von David,2 als die Männer von Sif Saul meldeten, dass David sich bei ihnen versteckt hielt.[1] (1Sam 23,19)3 Gott, durch deinen Namen rette mich! / Schaff mir Recht durch deine Macht!4 Gott, hör mein Gebet, / gib den Worten meines Mundes ein Ohr!5 Denn Fremde stehen gegen mich auf, / Gewalttäter wollen mir ans Leben. / Sie kümmern sich nicht um Gott. ♪6 Aber ich weiß: Gott ist mein Helfer! / Der Herr ist es, der mein Leben beschützt.7 Lenke das Böse auf meine Feinde zurück! / Zeige deine Treue und mache sie stumm!8 Dann bringe ich dir Opfer mit Freude. / Deinen Namen, Jahwe, will ich preisen, denn er ist gut,9 weil er mich gerettet hat aus aller Not. / Und nun sehe ich auf meine Feinde herab.

Psalm 54

Český ekumenický překlad

1  Pro předního zpěváka za doprovodu strunných nástrojů. Poučující, Davidův, 2 když přišli Zífejci a řekli Saulovi: „David se přece skrývá u nás.“ 3  Bože, pro své jméno mě zachraň, ujmi se mé pře svou bohatýrskou silou. 4  Slyš moji modlitbu, Bože, naslouchej slovům mých úst. 5  Povstali proti mně cizáci, ukrutníci o život mi ukládají, na Boha neberou zřetel. -Sela- 6  Avšak Bůh mi poskytuje pomoc, Panovník je s těmi, kdo mě podpírají. 7  Kéž to zlo odrazí na ty, kdo proti mně sočí! Ve své věrnosti je umlč. 8  Ochotně ti budu obětovat, vzdávat chválu, Hospodine, tvému jménu, protože je dobré. 9  Ze všeho soužení jsi mě vysvobodil, pád nepřátel spatřilo mé oko.