Psalm 102

Neue evangelistische Übersetzung

1 Gebet eines tief Gebeugten, der schwach ist und vor Jahwe seine Sorge ausschüttet.2 Jahwe, hör mein Gebet! / Mein Schreien dringe zu dir!3 Verbirg dein Gesicht nicht vor mir, wenn ich in Bedrängnis bin! / Neige dich herab und höre mich an! / Jetzt rufe ich, erhöre mich doch bald!4 Meine Tage gehen auf in Rauch, / mein Körper glüht, als ob es in mir brennt.5 Wie Gras versengt und verdorrt ist mein Herz, / denn das Essen habe ich vergessen.6 Mein lautes Stöhnen hat mich ausgezehrt. / Nur Haut und Knochen bin ich noch.7 Ich gleiche einem Pelikan, der in der Wüste steht, / der Eule, die in den Ruinen haust.8 Ich liege wach und fühle mich / wie ein einsamer Vogel auf einem Dach.9 Den ganzen Tag verhöhnen meine Feinde mich. / Spötter nutzen meinen Namen zum Fluch.10 Asche ist mein Brot geworden, / und mein Trank ist mit Tränen gemischt,11 denn es traf mich dein furchtbarer Zorn. / Du hast mich gepackt und zu Boden geschmettert.12 Wie Schatten dehnen meine Tage sich aus / und ich verdorre wie Gras.13 Doch du bleibst in Ewigkeit, Jahwe, / an dich denkt jede Generation.14 Du wendest dich Zion voller Barmherzigkeit zu, / denn es ist Zeit, ihm gnädig zu sein, die Stunde ist da.15 Denn deine Diener haben seine Steine lieb / und trauern über den Schutt.16 Dann fürchten die Völker den Namen Jahwes, / die Herrscher der Erde deine Herrlichkeit,17 denn dann hat Jahwe Zion wieder aufgebaut, / hat sich gezeigt in Herrlichkeit,18 hat die Gebete der Verlassenen gehört / und ihre Bitten nicht verschmäht.19 Dies sei geschrieben für die kommende Generation. / Dann wird Jahwe von einem Volk gelobt, das noch erschaffen wird.20 Gewiss schaute Jahwe herab aus heiliger Höhe, / vom Himmel hat er auf die Erde geblickt.21 Da hört er das Stöhnen der Gefangenen / und rettet sie vor dem sicheren Tod.22 So wird man in der Zionsstadt seinen Namen verkünden / und in Jerusalem sein Lob.23 Völker werden sich dann versammeln, / und die Königreiche kommen zum Dienst Jahwes.24 Auf dem Weg brach er meine Kraft, / er hat mein Leben verkürzt.25 Ich sagte: "Mein Gott, nimm mich nicht in der Lebensmitte schon weg!" / Du überdauerst die Generationen.26 Einst hast du die Erde gegründet / und der Himmel ist das Werk deiner Hand.27 Sie werden vergehen, du aber bleibst, / sie werden zerfallen wie ein altes Kleid. / Du wechselst sie wie ein Gewand, und sie schwinden dahin.28 Du aber bleibst wie du bist, / und deine Jahre enden nie.[1] (Hebr 1,10)29 Die Kinder deiner Diener werden in Sicherheit wohnen / und ihre Nachkommen gedeihen vor dir.

Psalm 102

Český ekumenický překlad

1  Modlitba pro poníženého, když je sklíčen a vylévá před Hospodinem své lkání. 2  Hospodine, vyslyš mou modlitbu, kéž k tobě pronikne moje volání! 3  Neukrývej přede mnou tvář v den soužení mého, nakloň ke mně ucho, v den, kdy volám, pospěš, odpověz mi! 4  Mé dny se v dým obracejí, mé kosti jsou rozpálené jak ohniště. 5  Jak zlomená bylina schne moje srdce, i svůj chléb jíst zapomínám; 6  od samého naříkání jsem vyzáblý na kost. 7  Podobám se pelikánu v poušti, jsem jak sova v rozvalinách, 8  probdím celé noci, jsem jak ptáče, jež na střeše osamělo. 9  Celé dny mě moji nepřátelé tupí, klnou mi a za potřeštěnce mě mají, 10  popel jím jak chleba, nápoj slzami si ředím 11  pro tvůj hrozný hněv a pro tvé rozlícení; tys mě vyzvedl a srazil. 12  Mé dny jsou jak stín, který se prodlužuje, usychám jako bylina. 13  Ty však, Hospodine, ty zůstáváš věčně, budeš připomínán ve všech pokoleních. 14  Ty povstaneš, slituješ se nad Sijónem, je čas smilovat se nad ním, nastala ta chvíle! 15  Vždyť tvým služebníkům je v něm milý každý kámen a nad jeho sutinami je přepadá lítost. 16  A budou se bát Hospodinova jména pronárody, tvé slávy všichni králové země, 17  protože Hospodin vybuduje Sijón, ukáže se ve své slávě 18  a k modlitbě bezmocných se skloní, jejich modlitbami nepohrdne. 19  Pro budoucí pokolení je to psáno, aby lid, jenž bude stvořen, chválil Hospodina, 20  že pohleděl ze svých svatých výšin, že Hospodin shlédl z nebe na zem, 21  vyslyšel sténání vězňů, osvobodil syny smrti, 22  aby na Sijónu vyprávěli o Hospodinově jménu, aby v Jeruzalémě šířili jeho chválu, 23  až se tam shromáždí vjedno národy a království a budou sloužit Hospodinu. 24  Na té cestě pokořil mou sílu a moje dny zkrátil. 25  Pravím: Bože můj, uprostřed mých dnů mě odtud neber! Z pokolení do pokolení půjdou tvá léta. 26  Dávno jsi založil zemi, i nebesa jsou dílo tvých rukou. 27  Ta zaniknou, a ty budeš trvat, všechno zvetší jako roucho, vyměníš je jako šat a vše se změní. 28  Ale ty jsi stále týž a bez konce jsou tvoje léta. 29  Budou zde přebývat synové tvých služebníků, jejich potomstvo bude před tebou stát pevně.