Epheser 5

Neue evangelistische Übersetzung

1 Werdet also Nachahmer Gottes – ihr seid doch seine geliebten Kinder –,2 und lasst euer Verhalten von Liebe bestimmt sein! Denn auch Christus, der Messias, hat seine Liebe bewiesen, als er sein Leben für uns hingab. Das war wie eine Opfergabe, deren Duft zu Gott aufsteigt und ihn sehr erfreut.3 Von sexueller Unmoral jedoch, von Schamlosigkeit jeder Art und von Habsucht soll bei euch nicht einmal geredet werden. Das schickt sich nicht für Menschen, die Gott geheiligt hat.4 Auch Unanständigkeit, dummes Geschwätz und derbe Späße passen nicht zu euch. Benutzt eure Zunge lieber zum Danken!5 Denn ihr müsst wissen, dass keiner, der in sexueller Unmoral oder Ausschweifungen lebt, oder von Habgier erfüllt, also ein Götzendiener ist, einen Anteil am Erbe in dem ‹ewigen› Reich von Christus und Gott erhalten wird.6 Lasst euch von niemand einreden, dass das alles harmlos sei! Denn gerade wegen dieser Dinge ziehen sich die ungehorsamen Menschen den Zorn Gottes zu.7 Habt also nichts mit ihnen zu tun!8 Früher gehörtet ihr zwar zur Finsternis, aber jetzt gehört ihr durch den Herrn zum Licht. Lebt nun auch als Menschen des Lichts!9 Ein solches Leben bringt als Frucht jede Art von Güte, Gerechtigkeit und Wahrheit hervor.10 Fragt euch deshalb immer, was dem Herrn gefällt,11 und beteiligt euch nicht an den nutzlosen Dingen, die aus der Finsternis kommen, sondern stellt sie vielmehr bloß.12 Denn was manche heimlich tun, ist schon auszusprechen unanständig.13 Wird es aber bloßgestellt, dann wird es durch Gottes Licht offenbar;14 denn alles, was ans Licht kommt, kann selbst Licht werden. Deshalb heißt es: "Wach auf, du Schläfer, steh auf vom Tod! Und Christus, der Messias, wird dein Licht sein." (Jes 60,1)15 Achtet also genau darauf, wie ihr euer Leben führt – nicht als törichte, sondern als weise Menschen!16 Nutzt die Gelegenheiten, die Gott euch gibt, denn wir leben in einer bösen Zeit.17 Seid also nicht leichtsinnig und gedankenlos, sondern begreift, was der Herr von euch will!18 Und betrinkt euch nicht, denn das führt zu einem zügellosen und verschwenderischen Leben, sondern lasst euch vom Geist Gottes erfüllen!19 Das geschieht, indem ihr euch gegenseitig mit Psalmen, Lobliedern und anderen geistlichen Liedern ermutigt;[1] indem ihr aus vollem Herzen dem Herrn singt und musiziert;20 indem ihr Gott, unserem Vater, im Namen unseres Herrn Jesus Christus allezeit und für alles dankt;21 indem ihr euch in der Ehrfurcht vor Christus einander unterordnet.22 Ihr Frauen, unterstellt euch euren Männern, so wie ihr euch dem Herrn unterstellt.23 Denn so wie Christus, der Messias, das Oberhaupt der Gemeinde ist – er hat sie ja gerettet und zu seinem Leib gemacht –, so ist der Mann das Oberhaupt der Frau.24 Und wie die Gemeinde sich Christus unterstellt, so sollen sich auch die Frauen ihren Männern unterstellen, und zwar in allen Dingen.25 Ihr Männer, liebt eure Frauen, und zwar so, wie Christus, der Messias, die Gemeinde geliebt und sich selbst für sie hingegeben hat.26 Er tat das, um sie zu heiligen, indem er sie im Wasserbad seines Wortes reinigte.27 Denn er wollte, dass die Gemeinde sich ihm wie eine Braut in makelloser Schönheit darstellt; ohne Flecken, Falten oder sonstige Fehler, heilig und tadellos.28 So sind auch die Männer verpflichtet, ihre Frauen zu lieben wie ihren eigenen Körper. Wer seine Frau liebt, liebt sich selbst.29 Niemand hasst doch seinen Körper, sondern ernährt und pflegt ihn. So macht es auch Christus, der Messias, mit der Gemeinde.30 Denn wir sind die Glieder seines Leibes.31 "Darum wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und sich mit seiner Frau verbinden. Und die zwei werden völlig eins sein." (1Mo 2,24)32 Darin liegt ein tiefes Geheimnis. Ich beziehe es auf Christus und die Gemeinde.33 Das gilt aber auch für euch: Jeder Einzelne von euch liebe seine Frau so wie sich selbst. Aber die Frau soll ihren Mann achten.

Epheser 5

Český ekumenický překlad

1  Jako milované děti následujte Božího příkladu2  a žijte v lásce, tak jako Kristus miloval nás a sám sebe dal za nás jako dar a oběť, jejíž vůně je Bohu milá.3  O smilstvu, jakékoliv nezřízenosti nebo chamtivosti ať se mezi vámi ani nemluví, jak se sluší na ty, kdo patří Bohu.4  Vést sprosté, hloupé a dvojsmyslné řeči se nepatří; vy máte vzdávat Bohu díky!5  Dobře si pamatujte, že žádný smilník, prostopášník ani lakomec, jehož bohem jsou peníze, nemá podíl v království Kristovu a Božím. 6  Nenechte se od nikoho svést prázdnými slovy, aby vás nestihl Boží hněv jako ty, kdo ho neposlouchají.7  Proto s nimi nemějte nic společného.8  I vy jste kdysi byli tmou, ale nyní vás Pán učinil světlem.9  Žijte proto jako děti světla – ovocem světla je vždy dobrota, spravedlnost a pravda;10  zkoumejte, co se líbí Pánu.11  Nepodílejte se na neužitečných skutcích tmy, naopak je nazývejte pravým jménem.12  O tom, co oni dělají potají, je odporné i jen mluvit.13  Když se však ty věci správně pojmenují, je jasné, oč jde.14  A kde se rozjasní, tam je světlo. Proto je řečeno: Probuď se, kdo spíš, vstaň z mrtvých, a zazáří ti Kristus. 15  Dávejte si dobrý pozor na to, jak žijete, abyste si nepočínali jako nemoudří, ale jako moudří;16  nepromarněte tento čas, neboť nastaly dny zlé.17  Proto nebuďte nerozumní, ale hleďte pochopit, co je vůle Páně.18  A neopíjejte se vínem, což je prostopášnost,19  ale plni Ducha zpívejte společně žalmy, chvalozpěvy a duchovní písně. Zpívejte Pánu, chvalte ho z celého srdce20  a vždycky za všecko vzdávejte díky Bohu a Otci ve jménu našeho Pána Ježíše Krista. 21  V poddanosti Kristu se podřizujte jedni druhým:22  ženy svým mužům jako Pánu,23  protože muž je hlavou ženy, jako Kristus je hlavou církve, těla, které spasil.24  Ale jako církev je podřízena Kristu, tak ženy mají být ve všem podřízeny svým mužům.25  Muži, milujte své ženy, jako si Kristus zamiloval církev a sám se za ni obětoval,26  aby ji posvětil a očistil křtem vody a slovem;27  tak si on sám připravil církev slavnou, bez poskvrny, vrásky a čehokoli podobného, aby byla svatá a bezúhonná.28  Proto i muži mají milovat své ženy jako své vlastní tělo. Kdo miluje svou ženu, miluje sebe.29  Nikdo přece nemá v nenávisti své tělo, ale živí je a stará se o ně. Tak i Kristus pečuje o církev;30  vždyť jsme údy jeho těla.31  ‚Proto opustí muž otce i matku a připojí se k své manželce, a budou ti dva jedno tělo.‘32  Je to velké tajemství, které vztahuji na Krista a na církev.33  A tak i každý z vás bez výjimky ať miluje svou ženu jako sebe sama a žena ať má před mužem úctu.