Psalm 87

Neue evangelistische Übersetzung

1 Ein Psalmlied der Nachkommen Korachs. Auf den heiligen Bergen liegt die von ihm erbaute Stadt.2 Und Jahwe liebt die Zionsstadt mit ihren Toren / noch mehr als alle Wohnstätten Jakobs.3 Herrliches wird von dir gesagt, du Gottesstadt! ♪4 Ich rechne Ägypten und Babylon / zu denen, die mich kennen, / dann aber auch die Philister, die Tyrer und die Nubier, / von denen man sagt: "Dieser ist dort geboren."5 Doch von Zion wird man sagen: / "Jeder ist in dir daheim." / Und der Höchste befestigt die Stadt.6 Wenn Jahwe alle Völker registriert, schreibt er: / "Dieser hat in Zion Heimatrecht." ♪7 Singend und tanzend werden sie dann sagen: / "Zion, in dir sind wir daheim!"[1]

Psalm 87

Священное Писание, Восточный перевод

1 Песнопение потомков Кораха. Дирижёру хора. Под махалат леаннот[1]. Наставление Емана Эзрахитянина.2 Вечный, Бог спасения моего, днём и ночью взываю к Тебе.3 Пусть достигнет Тебя молитва моя, услышь моё моление.4 Насытилась душа моя страданиями, и жизнь моя приблизилась к миру мёртвых.5 Я стал как те, кто спускается в пропасть, как потерявший силу человек.6 Я брошен между мёртвыми; я подобен убитым, лежащим в могиле, о которых Ты уже не вспоминаешь и которые отторгнуты от Твоей силы.7 Ты положил меня в глубокую пропасть, в тёмную бездну.8 Тяжестью лежит на мне Твой гнев; все волны Твои захлестнули меня. Пауза9 Ты отвратил от меня друзей моих, сделал меня для них страшилищем. Я заключён и не могу выйти;10 глаза истомились от горя. Вечный, я взывал к Тебе каждый день, простирал к Тебе руки свои.11 Разве для мёртвых Ты творишь чудеса? Разве встанут духи умерших, чтобы прославлять Тебя? Пауза12 Ужели в могиле будет возвещена милость Твоя и верность Твоя – в царстве смерти?13 Разве в мире тьмы познают Твои чудеса и праведность Твою – в земле забвения?14 Но, Вечный, я о помощи взываю, ранним утром возношу к Тебе молитву.15 Зачем Ты, Вечный, отвергаешь меня? Зачем скрываешь от меня лицо Своё?16 С юности я страдаю и близок к смерти; до отчаяния доведён я ужасами Твоими.17 Твоя ярость накрыла меня; ужасами Твоими я сокрушён.18 Как вода, окружают они меня целый день, поглощают меня целиком.19 Любимых и друзей отдалил Ты от меня, и лишь тьма стала мне другом.