Psalm 59

Neue evangelistische Übersetzung

1 Dem Chorleiter. Nach der Melodie "Verdirb nicht!" Ein Gedicht von David, als Saul sein Haus umstellen ließ, um ihn zu töten. (1Sam 19,11)2 Entreiß mich meinen Feinden, mein Gott! / Schütze mich vor meinen Gegnern!3 Befreie mich von diesen Verbrechern! / Rette mich, sie wollen mein Blut!4 Schau doch! Sie wollen mir ans Leben, / Starke greifen mich an. / Es ist nicht mein Vergehen, nicht meine Schuld, Jahwe.5 Obwohl ich schuldlos bin, stürmen sie vor und stellen sich auf. / Wach auf, komm mir entgegen und sieh, was geschieht!6 Jahwe, du allmächtiger Gott, Israels Gott! / Werde wach und rechne mit den Völkern ab! / Hab kein Erbarmen mit diesen Verbrechern! ♪7 Jeden Abend kommen sie zurück, / heulen wie Hunde, umkreisen die Stadt.8 Geifer spritzt aus ihrem Maul. / Jedes ihrer Worte ist wie ein Dolch! / Sie denken, dass niemand es hört.9 Doch du, Jahwe, du lachst über sie; / du spottest über all diese Fremden.10 Du bist stark, auf dich will ich achten! / Denn Gott ist mein sicherer Schutz.11 Und mein gnädiger Gott kommt mir zuvor! / Nun blicke ich auf meine Feinde herab.12 Töte sie nicht, damit mein Volk es nicht vergisst! / Zerstreue sie durch deine Macht / und bring sie zu Fall, Herr, du unser Schild!13 Sünde ist jedes Wort aus ihrem Mund. / Lass sie sich verfangen im eigenen Stolz – auch wegen ihrer Flüche und Lügen!14 Vernichte sie im Zorn! / Vernichte sie, dass nichts von ihnen bleibt! / Dann wird man wissen, dass Gott in Israel herrscht / und bis an das Ende der Erde. ♪15 Jeden Abend kommen sie zurück, / heulen wie Hunde, umkreisen die Stadt.16 Sie streunen umher, gierig nach Fraß. / Werden sie nicht satt, dann knurren sie.17 Doch ich will singen von deiner Macht, / frühmorgens deine Güte rühmen! / Denn du bist eine Burg für mich, / eine Zuflucht in Zeiten der Not.18 Dir, meine Stärke, spiel ich mein Lied! / Ja, Gott ist meine sichere Burg, / ein Gott, der mir Gnade gewährt.

Psalm 59

Священное Писание, Восточный перевод

1 Дирижёру хора. На мотив«Лилия свидетельства». Мольба Давуда. Для наставления. (Ps 107,7)2 Написано, когда Давуд воевал с сирийцами из Месопотамии и сирийцами из Цовы[1], и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине[2]. (2Sam 8,1; 2Sam 10,1; 1Chr 18,1)3 Ты отверг нас, Всевышний, и сокрушил; Ты был в гневе – вернись к нам снова!4 Ты заставил землю дрожать и расколол её; исцели её раны – она содрогается.5 Ты послал Своему народу безотрадные времена; Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.6 Но для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы[3]. Пауза7 Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам[4], чтобы спаслись возлюбленные Тобой.8 Всевышний обещал в Своём святилище: «Я разделю, торжествуя, город Шехем и долину Суккот размерю для Своего народа[5].9 Мой Галаад и Мой Манасса, Ефраим – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр[6].10 Моав служит Мне умывальной чашей для ног, Я предъявлю Свои права на Эдом[7], над землёй филистимлян торжествующе воскликну».11 Кто приведёт меня в укреплённый город? Кто доведёт меня до Эдома?12 Не Ты ли, Всевышний, Который нас отринул и теперь не выходишь с войсками нашими?13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна.14 Со Всевышним мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.