Psalm 32

Neue evangelistische Übersetzung

1 Ein Lehrgedicht von David. Wie glücklich ist der, / dem die Verfehlung vergeben / und die Sünde zugedeckt ist!2 Wie glücklich der Mensch, / dem Jahwe die Schuld nicht zumisst,[1] / und dessen Geist frei ist von Betrug! (Röm 4,7)3 Solange ich schwieg, / verfiel auch mein Leib, / denn unaufhörlich schrie es in mir.4 Du hattest deine Hand schwer auf mich gelegt – bei Tag und bei Nacht, / und das hörte nicht auf. / Mein Lebensmut verdorrte in der Sommerglut. ♪5 Da endlich bekannte ich dir meine Schuld / und verschwieg mein Unrecht nicht länger vor dir. / Da sprach ich es aus: / "Ich will meine Vergehen bekennen, Jahwe." / Und du, du hast mich befreit von der Schuld, / hast die Sünden vergeben, / das Böse bedeckt. ♪6 Darum: Wer dich liebt, / der bete, wann immer er dich antreffen kann. / Wenn dann die gewaltige Flut einbricht, / ihm wird das Wasser nichts tun.7 Bei dir bin ich sicher geborgen, / beschützt in jeder Gefahr / und vom Jubel der Rettung umschallt. ♪8 Ich will dich belehren / und ich zeig dir den richtigen Weg. / Ich will dich beraten / und ich behalte dich im Blick.9 Sei nicht wie ein Pferd und wie ein Maultier ohne Verstand, / deren Wildheit du bändigen musst mit Zügel und Zaum, / sonst folgen sie nicht.10 Wer ohne Gott lebt, schafft sich viel Schmerz; / doch wer Jahwe vertraut, wird von Güte umhüllt.11 Freut euch an Jahwe und jubelt, ihr Gerechten! / Seid fröhlich, die ihr von Herzen aufrichtig seid!

Psalm 32

Священное Писание, Восточный перевод

1 Радуйтесь, праведные, о Вечном! Честным подобает Его хвалить.2 Под звуки арфы хвалите Вечного, играйте Ему на лире десятиструнной!3 Пойте Ему новую песнь; играйте искусно, восклицая от радости!4 Ведь Вечный выполняет Свои обещания; Он верен во всём, что делает.5 Вечный любит праведность и справедливость; Его любовью полна земля.6 Словом Вечного сотворены небеса, повелением из уст Его – звёздное воинство.7 Он воды морей собрал, как в сосуд[1], положил пучины в хранилища.8 Пусть боится Вечного вся земля; пусть трепещут пред Ним все жители мира,9 потому что Он сказал – и стало, Он повелел – и явилось.10 Вечный разрушает советы людей и уничтожает замыслы народов.11 Но советы Вечного пребудут вовек, замыслы сердца Его – из поколения в поколение.12 Благословен народ, для которого Вечный – Бог, народ, что Он избрал Себе в наследие.13 Взирает Вечный с небес и видит весь род человеческий.14 Он смотрит со Своего престола на всех, кто живёт на земле, –15 Он, Кто создал их сердца и вникает во всё, что они творят.16 Не спасёт царя огромное войско; не спасёт воина великая сила.17 Ненадёжен конь для спасения: не спасёт он своею мощью.18 Но глаза Вечного обращены на тех, кто Его боится, кто надеется на Его милость,19 чтобы от смерти их спасти и прокормить во время голода.20 Мы надеемся на Вечного; Он нам помощь и щит.21 В нём ликуют наши сердца, ведь мы уповаем на святое имя Его.22 Да будет любовь Твоя с нами, Вечный, ведь мы на Тебя надеемся.