1Einige Zeit später schlug David die Philister. Er unterwarf sie und nahm ihnen die Zügel der Herrschaft aus der Hand.2Er schlug auch die Moabiter.[1] Die Besiegten mussten sich nebeneinander auf die Erde legen, und er ließ die Messschnur über Leben und Tod entscheiden. Je zwei Schnurlängen Menschen wurden getötet und eine volle Schnurlänge am Leben gelassen. So unterwarf sich David die Moabiter und machte sie tributpflichtig.3David besiegte auch König Hadad-Eser Ben-Rechob von Zoba,[2] der gerade ausgezogen war, um seine Macht am oberen Euphrat wiederherzustellen.4David nahm 1700 Reiter und 20.000 Fußsoldaten[3] von ihm gefangen. Alle Streitwagen ließ er unbrauchbar machen, nur 100 behielt er für sich.5Als die Syrer von Damaskus König Hadad-Eser von Zoba zu Hilfe kamen, besiegte David auch sie und tötete 22.000 Mann.6David legte Besatzungen in das damaszenische Syrien. So wurden die Syrer David untertan und mussten ihm regelmäßig Tribut zahlen. Jahwe half David überall, wohin er auch zog.7David erbeutete die goldenen Schilde, die Hadad-Esers Offiziere getragen hatten, und brachte sie nach Jerusalem.8Aus den Städten Betach und Berotai, die zu Hadad-Esers Gebiet gehörten, nahm er eine große Menge Bronze mit.9Als König Toï von Hamat hörte, dass David die ganze Streitmacht Hadad-Esers vernichtet hatte,10schickte er seinen Sohn Joram[4] zu ihm. Er sollte König David Grüße ausrichten und ihn zu seinem Sieg über Hadad-Eser beglückwünschen. Hadad-Eser hatte nämlich ständig gegen Toï Krieg geführt. Joram brachte Geräte aus Gold, Silber und Bronze mit. (1Chr 18,10; Dan 1,7)11Auch diese weihte König David Jahwe, ebenso wie das Silber und Gold, das er von den Völkern bekam, die er unterworfen hatte,12von den Syrern, den Moabitern und Ammonitern,[5] von den Philistern, den Amalekitern, und das, was er König Hadad-Eser Ben-Rechob von Zoba abgenommen hatte.13Einen Namen aber machte sich David, als er die Edomiter im Salztal schlug. 18.000 Mann[6] waren es da.14Im ganzen Land Edom setzte er Statthalter ein und machte die Bewohner zu seinen Untertanen. So half Jahwe David überall, wohin er auch zog.15David regierte als König über ganz Israel und sorgte für Recht und Gerechtigkeit in seinem Volk.
Davids Beamte
16Joab Ben-Zeruja war Oberbefehlshaber über das Heer. Joschafat Ben-Ahilud war Kanzler.17Zadok Ben-Ahitub und Ahimelech Ben-Abjatar waren Priester, Seraja war Staatsschreiber.18Benaja Ben-Jojada befehligte die Leibgarde.[7] Alle Söhne Davids hatten den Rang von Priestern.
2.Samuel 8
Священное Писание, Восточный перевод
Победы Давуда
1Некоторое время спустя Давуд разбил филистимлян, покорил их и захватил их главный город[1]. (1Chr 18,1)2Ещё Давуд разбил моавитян. Он положил их на землю и отмерил их верёвкой. Каждые две верёвки были преданы смерти, а третьей была оставлена жизнь. Так моавитяне покорились Давуду и стали платить ему дань.3Ещё Давуд разбил Ададезера, сына Рехова, царя Цовы, когда тот шёл, чтобы восстановить свою власть у реки Евфрат.4Давуд захватил тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.5Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли сирийцы Дамаска, Давуд поразил из них двадцать две тысячи человек.6Он разместил войска в сирийском царстве Дамаска, и сирийцы стали его рабами и платили ему дань. Вечный давал Давуду победу, куда бы тот ни ходил.7Давуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим.8А из Теваха и Беротая, городов, принадлежавших Ададезеру, царь Давуд взял очень много бронзы.9Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Давуд разбил всё войско Ададезера,10то он послал к царю Давуду своего сына Иорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вёл войну. Иорам привёз с собой изделия из серебра, золота и бронзы.11Царь Давуд посвятил и эти изделия Вечному вместе с серебром и золотом, взятым у всех народов, которые он покорил:12у эдомитян[2], моавитян, аммонитян, филистимлян и амаликитян. Ещё он посвятил добычу, взятую у Ададезера, царя Цовы, сына Рехова.13Давуд прославился после того, как перебил восемнадцать тысяч эдомитян[3] в Соляной долине.14Он разместил свои войска по всему Эдому, и все эдомитяне стали его рабами. Вечный давал Давуду победу, куда бы тот ни ходил.
Приближённые Давуда
15Давуд правил всем Исраилом, верша суд и правду для всего своего народа. (2Sam 20,23; 1Chr 18,14)16Иоав, сын Церуи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;17Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем;18Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами[4], а сыновья Давуда были первыми при дворе[5]. (2Sam 15,18; 2Sam 20,7; 2Sam 20,23)